Peau tradutor Português
6 parallel translation
Yani, fotoğraflarım, terliklerim ve süper-nefis bluzum bile var fakat.. ... neden hala birşey eksikmiş gibi hissediyorum?
Tenho minhas fotos, meus chinelos, e uma bela blusa peau de soie mas porque é que ainda sinto que me falta alguma coisa?
Bruant klasikleri, "Sokak Kızları".
Prepara "Nini peau de chien", "La valse brune" e "Les Mômes de la Cloche".
Neredeyse Eşek Derisi filmindeki gibi olacaktı.
Tal como em "Peau d'Âne".
"Sauver sa peau."
Sauver sa peau.
Ama sauver sa peau, onu dönüşmüş hâlde tutar. - Öldükten sonra bile.
Mas o sauver sa peau mantinha o woge completo, mesmo depois de morto.
Peau de la Mort olabilir diyecektim. Ama onlar hapşurunca bile woge yapıyor.
Pensei num Peau de la Mort, mas basta espirrarmos e wogam.