Peu tradutor Português
15 parallel translation
Şimdi de kahve ister misiniz?
- Et maintenant? Un peu de café?
Yani neden sen-cik ve ben-cik odacıktan götcüklerimizi dışarıda-tutmacık yapmıyoruz arabacıka doğru?
Por isso... Porque é que... tu-pu e eu-peu não-pão... va-pa-mos e bus-pus-car-par a - pa tra-pa-lha-pa... do-po por-por-ta-pa ba-pa-ga-pa-gens-pens.
J'ai une grande soif et j'ai besoin d'un peu de glace.
Tenho muita sede e preciso de um pouco de gelo.
Oui, oui. Je parle un peu.
Oui, oui.
Comment ça va, madame?
Je parle un peu.
Biraz daha öne.
"Un peu plus en avant."
Bu da tonla iş demek ve açıkçası, Me encuentra, un peu, bukan zhongfu.
Dá imenso trabalho e, sinceramente, me encuentra un peu Bukan zhongfu.
Biraz gergin, sevgili madam.
Un peu enervé, cher madame.
Petit peu.
- Petit peu...
Anlayamıyorum çünkü sadece Fransızca öğrenmiştim, o da je parie un peu.
Não sei, porque só aprendi francês.
More shadow on my eyes. ( Un peu plus de noir sur mes yeux )
E pus mais sombra nos olhos
S'il vous m'enverser un peu plus?
Si vous m'en versez un peu plus.
Yalnızca "un peu stupide" davranıyorum.
Estou a ser só um "peu stupide".
- Oui, un tout petit peu. - Ya sen canım?
- E tu, querida?
Un peu mais je t'en veux pas.
- É um bocado, mas eu percebo.