Pines tradutor Português
309 parallel translation
Eğer Seven Pines yolundan gittilerse Taylor şu anda onları gözlüyordur.
Se eles pegaram a estrada, para Seven Pines. Taylor deve estar cuidando deles agora.
Ben bunu Pines'dan aldım.
Arranjei isto na propriedade dele, The Pines.
Bekle. Twin Pines'de bir güç trafosu var.
Existe uma subestação eléctrica em Twin Pines.
Twin Pines, 100 millik bir çevredeki tek hastanenin gücünü karşılıyor.
Twin Pines fornece energia ao único hospital num raio de 160 km.
Twin Pines güç trafosu onay verdi. Hazır olduğumuzda gücü kesmeye hazırlar.
A central eléctrica de Twin Pines confirma que cortará a energia logo que quisermos.
Parayı burayı satın almak için kullandı
Com o dinheiro, ela comprou Whispering Pines.
Dave Pines, birinci derece terfi.
Joe Pines, detective terceiro grau.
"Whistling Pines." Kostümüm tıpkı sizin That Marvellous Mrs. Markham'deki kostümünüz gibi.
"Whistling Pines". O vestido é quase igual ao que usou em "That Marvelous Mrs. Markham".
Mesela, şu pines kolonisi hakkındaki hikaye.
Por exemplo, aquela história sobre a colónia penal.
Burada takılmak istiyorsun..,... Pines of Mar Gables'ın İkinci Etap'ında?
Queres dar um giro aqui, em Phase Two, nos pinhais de Mar Gables?
The Knotty Pines bar.
No Bar Knotty Pines às 3 horas.
- Knotty Pines.
- A Knotty Pines.
Ben, Torrey Pines'ten Robert.
Fala o Robert de Torrey Pines.
- Shady Pines yazısını mı diyorsun?
- O artigo sobre Shady Pines?
Torrey Pines'teki mini markette şüpheli ölüm.
Há um corpo numa loja de conveniência em Torrey Pines.
15 yaşındaki Casey Flynn bu sabah Torrey Pines yakınlarındaki bir mini markette bir şişe Innoko markalı suyu içtikten sonra yere düştü ve öldü.
Casey Flynn, de 15 anos, caiu morto esta manhã, pouco depois de beber água Innoko numa loja de conveniência...
İki Çamlar Tören Kilisesi'nde gerçekleşen ve tüm bu kanlı hikâyeyi başlatan olay artık çoktan efsane olmuştu.
O incidente que aconteceu na capela do Two Pine, e que colocou em movimento toda esta sangrenta história, transformou-se numa lenda. "Massacre em Two Pines."
Golf kulübünde maç yapmayı teklif ettim mi?
Pedi-te para jogar golfe em Torrey Pines?
Merhaba. Shady Pines Rehabilitasyon'a hoşgeldiniz.
- Bem-vinda à Desintoxicação Shady Pines.
Ben sana bakacağım, seni o... Shady Pines tepeye kurulmuş harika bir yer.
Shady Pines é uma óptima instituição na montanha.
Pines'da yeni bir ev aldım.
Acabei de comprar uma casa em Pines.
Triple Pines Şerif Yardımcısı'yım. Burada görev için bulunmuyorum.
Eu sou o Xerife de Triple Paings, mas não estou aqui em trabalho.
Ne zaman istersen gel, çamlığın tepesindeki büyük ev.
Aparece quando quiseres. É a casa grande ao cimo de Pines.
- Sea Pines müzesinde.
- No museu Sea Pines.
Güney çamı.
Southern Pines.
Az Güneşli Ananaslar'da buldukları kız.
A rapariga encontrada no Wispy Sunny Pines.
Az Güneşli Ananaslar'daki intiharla bir ilgisi yok, değil mi?
Acredita. Isto não terá nada a ver com o suicídio de Wispy Sunny Pines?
Evet, tüyler ürpertici Az Güneşli Ananaslar'da.
Naquele sítio assustador : Wispy Sunny Pines.
Az Güneşli Ananaslar'a gitmeliyiz. Ne?
Temos de ir a Wispy Sunny Pines.
South Pines'ın maçlarını izliyordum ve defanslarında bazı açıklar buldum. Düşündüm ki bunu avantaja çevirebiliriz. Bu yüzden de birkaç oyun çizdim.
Estive a ver a cassete com o jogo dos South Pines e encontrei uns buracos na defesa que podemos aproveitar, por isso, desenhei umas jogadas.
Beceremezlerse, oyun South Pines'a doğru kayacak.
Se não conseguirem, South Pine assume a liderança.
Golf maçı için teşekkürler.
Obrigado pelo lanche em Torrey Pines.
Fısıldayan Çam Ağaçlarında.
Em Whispering Pines.
Evet, fıstıkları olan çok güzel bir dolabımız var.
Sim, temos um apartamento muito porreiro no Pines.
Park Pines Motel'i adında bir yerde.
Um sítio chamado Park Pines Motel.
Park Pines gibi yerlerde tavan, değerli eşyalarını saklamak için en favori yerdir.
Num motel como o Park Pines, os tectos são o sítio favorito para se guardar coisas.
Geçen Kasım Park Pines'da aşırı dozdan ölen kadın.
Morreu de overdose em Park Pines no Novembro passado.
Hunter Jennings, Pines Moteli'nde.
Hunter Jennings está no Motel Pines.
Pembroke Pines emniyetinden.
Da patrulha de Pembroke Pines.
Memur Kruger'i evine kadar izlemek için zamanında Pembroke Pines'da olmalıyım.
Devo chegar a Pembroke Pines mesmo a tempo de seguir a agente Kruger até casa.
Pembroke Pines Emniyeti.
Departamento de Polícia de Pembroke Pines.
Burası kocaman.
Este lugar parece Lollows ou Pines.
- Onunla yatmanı istediğim falan yok.
- Não te peço que pines com ele.
Orayı geçince İkiz Çamlar mevkiinde ölmüşlerdi.
Logo depois do sítio onde morrerem, no miradouro de Twin Pines.
İkiz Çamlar'a yaklaşıyoruz.
Estamos quase a chegar ao miradouro de Twin Pines.
Tamam işte İkiz Çamlar.
É aqui, estamos a chegar. Miradouro de Twin Pines.
Pines Place Motel'i.
Motel Pines Place.
Hafta sonu Rancho Pines'a gidiyorum..
Eu vou para Rancho Pines.
- Lonely Pines Parkı.
- Parque Lonely Pines. - Sim.
Altıncı Bölüm
Capítulo Seis Capítulo Seis Massacre em Two Pines
Sana Shady Pines'ta çok iyi bakacağız.
Eu tomo conta de ti, filho da...