Pis fahişe tradutor Português
93 parallel translation
Pis fahişe!
Sua depravada!
Buraya gel. Boğacağım seni, pis fahişe!
Espere até eu pegá-la!
Seni pis fahişe!
Puta nojenta!
Kaça mı, seni pis fahişe?
Por quilo, seu ranhoso?
Vur bana, seni pis fahişe!
Bate-me, puta de merda!
"Pis fahişe," ağlıyordu, yeniden bana doğru geldi, ve kıçımın üstüne boşaldı.
Cadela imunda! " Gritou ele, aproximando-se de mim e ejaculando-me nas costas.
" Elimi üzerine attığımda, pis fahişe, derini yüzeceğim.
"Quando eu te puser as mãos em cima, puta de merda, " não irás salvar a pele.
Konuş, pis fahişe.
Fala, sua puta porca!
Seni pis fahişe!
Cabra nojenta!
Pis fahişe.
Maldita meretriz.
Hanna, seni pis fahişe! Titanik dışında her yere girdin.
Hanna, putéfia!
Ben senin aygırınım, pis fahişe.
Sou o teu garanhão, puta nojenta.
- Hoşuna gidiyor mu, pis fahişe?
- Estás a gostar, porcalhona?
Seni lanet pis fahişe!
Grandessíssima cabra!
Canın cehenneme, pis fahişe!
Vai-te foder, minha grande cabra!
Pis fahişe!
- Puta! - Olha quem fala.
Senin sonun da anan gibi olacak pis fahişe!
Acabarás como ela, sua prostituta!
Sana gelince git kendi kasabandaki kocaları ayart pis fahişe!
E quanto a ti, grande puta, vai roubar maridos para a tua aldeia!
Pis fahişe.
Puta de merda!
Hayır! Seni pis fahişe!
Sua grandessíssima puta!
- Pis fahişe.
- Cabra.
Pis, pis fahişe.
Cabra porca, porca.
- Pis fahişe.
- Puta de merda.
Seni pis Fahişe!
Sua cabra porca!
Yakında görüşürüz pis fahişe.
A gente vê-se, piranha pobretona.
- Seni pis fahişe.
- Que merda de cabra.
"Porto Rikolu aleti istiyor." dedi. İstediğin bu mu pis fahişe?
"Ela quer pau de latino." É isso que quer, sua puta do caralho?
Hayatımın geri kalanını seninle geçirmek istiyorum pis fahişe!
Quero passar o resto da minha vida com você, sua puta do caralho!
Seni öldüreceğim. Öldüreceğim seni pis fahişe!
Vou te matar, sua vadia do caralho!
Pis fahişe.
Cabra porca nojenta.
- Kim bu pis fahişe?
- Quem é esta puta asquerosa?
- Kim bu pis fahişe? - Onunla yatmadım!
Quem é esta puta?
Pis fahişe!
Puta suja!
Pis fahişe.
Pega imunda.
Sen birinin babasısın, pis fahişe.
Tu és o pai de alguém, sua pega imunda.
Pis fahişe mi dedi, çirkin fahişe mi?
Chamou-te prostituta imunda ou malandra?
- Bu hoşuna mı gitti, pis fahişe?
- Gostas disto, minha puta?
Seni pis fahişe!
Sua filha da...
Pis fahişe çocuğu...
- Pois. - Esse filho de uma cabra velha...
Çürümüş fahişe. Pis kokan deli orospu.
Puta de uma doida!
Seni pis fahişe!
Tu maldita puta!
Pis fahise!
Vai a merda, seu imbecil nojento!
Pis fahise!
Porra, como és preguiçosa!
Pis bir fahişe bile olsa
Mesmo que seja com um porca suja
Pis resimler için poz veren bir fahişe... değişik bir sürü akraba ilişkileri imaları ve yaşlı, neidüğü belirsiz bir adam.
Mulheres debochadas a posar em fotografias obscenas, várias insinuações incestuosas e homens idosos inexplicáveis.
Pis bir fahişe gibi yalayıp yutuyorum.
Eu lambo tudo como grande puta k sou.
Pis fahişe.
Sua vaca!
- Seni pis, kokuşmuş fahişe!
- Sua prostituta ordinária.
Sümüklü fahişe, pis mendebur!
- Rameira nojenta!
Benim annem pis bir fahişe.
A minha mãe é uma cabra nojenta.
- Dennis, annen pis, pis bir fahişe.
Dennis, a tua mãe é uma rameira suja.