Plane tradutor Português
27 parallel translation
Süzül ve dinle.
Plane e ouça.
- # # A flier in an aerial plane - # # He steers it with a stick
- # # Um aviador num avião - # # Ele orienta-o com uma alavanca
Uçak sabah 8 : 00'de kesin kalkıcak.
O vôo sai as 8 : 00 a.m.The plane leaves at 8 : 00 a.m.
I caught a cold on the plane.
Constipei-me no aviäo.
And I'm gonna put you on a plane and I'm gonna get you the hell out of here.
E você vai desaparecer daqui.
Budget Kiralık Uçak şirketinin telefon numarası lütfen.
Por favor, dê-me o número da Budget Rent a Plane.
BUDGET KİRALIK UÇAK
BUDGET RENT A PLANE
2851 Winona Place, Hollywood, California.
Winona Plane, no 2851, Hollywood, Califórnia.
# Than to stow away on a plane someday
* Que alojar longe em um plane em algum dia
Karında bir yarık açmayı planlıyoruz.
Por isso plane-mos fazer um corte no abdómen.
Nabersiniz? Soul Plane şoförünüz Kaptan Antoine Mack konuşuyor.
Fala-vos o chauffer do Avião dos negros.
- İşte : sadece o gün o adamla Bay "Çınar" ile tanışmakla kalmadı, üstüne üstlük sonrasında...
"Aqui está : para começar, é o dia em que ela conheceu tal tipo, o Sr. Plane Tree, mas para além disso, mais tarde..."
I think I crashed your plane.
Acho que despenhei o teu avião.
Gracias, Alfonzo, ama... Yo estoy yorgunum. El air-o plane-o yüzünden.
Obrigado, Alfonzo, mas... eu estou... cansada por causa do avião.
Dibo köy evlerine göre daha iyi standart bir evde yaşıyor.
Dibo viu o padrão dele de viver plane bem anterior o nível... do patético dele aldeia indigente.
I got right up to the plane bay doors ve panikledim korkak tavuk gibi kaçtım.
Fui para a porta lateral do avião e entrei em pânico. Acobardei-me. Não podia fazê-lo.
Da plane!
O avião!
48 fit kanat ölçüsüne sahip bir Gece Hiddeti'ni alıp bu rüzgarlarda havada sabit durmasını bekleyemezsin.
Não pode agarrar num Night Fury com a envergadura de asa de 14 m e esperar que ele plane com ventos como estes.
Hep planladığım gibi.
Como sempre plane-ei.
Snakes on a Plane ( Uçakta Yilan ) filmini unut... [Filmin asıl çevrimi Ölümcül Kargo 2006]
Esquece o "Serpentes a Bordo".
Wes, we know it crashed when it collided mid-flight with Sean Bennigan's plane.
Wes, sabemos que ela caiu ao colidir em pleno vôo com o avião do Sean Bennigan.
Cem İltir twitter : @ cemiltir
Castle - 7x21 In Plane Sight
Ayrıca Soul Plane 3 :
Espera, também entraste em Soul Plane 3 :
- Paper plane kokteyli.
Paper plane.
başlayalım mı? iyi seyirler dilerim.
ZOO [ S03E08 - "Stakes on a Plane" ] ARREDORES DE BOULDER COLORADO
insanlarin pazarlamaya bayildigi bir dönemdeydik. Havada kaptilar.
Braniff International anuncia o final do "avião básico" ( plain plane )