Please tradutor Português
145 parallel translation
He's hard to please.
Ele é muito complicado...
He's hard to please!
- Oh, este é dos difíceis...
Won't you please, please help me?
Fazes o favor, o favor de me ajudar?
Please come on back to me l'm lonely as can be l need you
Por favor, volta para mim Não posso ficar mais sozinho Preciso de ti
Please remember how l feel about you l could never really live without you
Por favor, lembra-te do que sinto por ti Nunca eu poderia viver sem ti
Two lagers and lime and two lagers and lime, please.
Duas cervejas com lima e duas cervejas com lima, se faz favor.
# Ah, keder, lütfen nazik ol #
Oh, trouble, please be kind Oh, aflição, seja gentil
Please, Lütfen benim için çok önemli.
Por favor, é importante para mim.
* Kaybolmasına izin verme lütfen *
- Please don't let it drift away
* Yakamdan çekmekten vazgeç *
Please stop pullin'at my sleeve
Give me a minute, please.
Dê-me um minuto, por favor.
Please.
Por favor.
Please just don't hurt my baby. Please.
Não faça mal ao meu bebé, por favor.
Hayır... lütfen
Não... please.
Lütfen, gitme.
Please, não te vás.
Please come back
"Por favor, volta..."
Lütfen, Tanrım.
Please, deus.
# Ama lütfen bana inan sevgilim
# But please believe me, darlin'
# Ohh, sevgilim, lütfen ağlama
# Ohh, darlin', please don't you cry
Ben yapmadım valla!
Let me go, please!
Efendim, lütfen.
Warden, please.
Kontrol edebilirsiniz.
Please have a look.
O hayalı çikolata için birbirleriyle güreşirken Hammer "Please Don't Hurt Me" parçasıyla kıvırırken verdiklerinden çok kilo verdiler.
Perderam mais peso a lutar por aquele chocolate imaginário do que a dançar aquelas músicas larilas.
Sevgili Baines kardeş : Lütfen para için Hz. Elijah Muhammed'e teşekkür ettiğimi ona henüz kendimi ispatlamadığım için mektup yazmadığımı söyle.
( MaIcoIm ) DearBrotherBaines,..... please agradece O HonourabIe EIijah Muhammad para o dinheiro,..... e tell ele eu não escrevi para ele porque eu tenho notyetproven myself.
Lütfen Hz. Elijah Muhammed'e hayatımı, beyaz şeytanın yüzüne gerçekleri vurmaya, adadığımı söyle.
( MaIcoIm ) please tell O HonourabIe EIijah Muhammad..... que eu dediquei meu life para telling o branco devil a verdade para seu rosto.
- Lütfen kendine iyi bak.
- ( Betty ) please cuida ofyourseIf.
Lütfen, çocuklara sevgilerimi ilet.
please dá ali meu love ao children.
Lütfen, lütfen.
please. please.
# Help me, please
* help me, please
Lütfen, oturun.
please, settle do let abaixo.
Lütfen acele edin.
Please hurry.
# But I ask you please
Mas peço-vos por favor
# Please let me explain #
Por favor, deixa-me explicar
Aklımda bazı şeyler var birisi bana söylesin, yanlış olan ne?
There's somethin'on my mind Won't somebody please tell me what is wrong
- Please. It hurts.
- Por favor.
No, please.
Não, por favor.
Eğitmenler, lütfen öğrencilerinize Pro Am Yarışması için eşlik ediniz.
Professores, por favor escoltem seus alunos para o Pro Am competição.Teachers, please escort your students for the Pro Am competition. Professores por favor acompanhem os alunos para a competição ProAm
Lütfen babam nasıl yaşadıysa öyle de gömülsün.
Please, Assegura-te de enterrares o meu pai, da mesma maneira que ele viveu
Lütfen bize yardım edin.Doktora ihtiyacımız var!
Please help us! We need a doctor!
Roxanne Please, 25.
Roxanne Please, 25 anos.
Please... pass them along to Mr. Riga.
Por favor... passe-as ao Sr. Riga.
- Lütfen kadın!
Please, lady!
May l have your attention, please.
Posso ter a sua atenção.
Angelo! Three more shepherd's pies, if you please.
Angelo, são mais três empadas de carne.
Bay Vanzant, hazırlıkları yapın please.
Sr. Vanzant, trace-nos uma rota.
[Pei Pei] Please, ayağa kalk!
Levante-se, por favor!
" Maxie, lütfen, hayır!
" Maxie, please, no.
Seni görünce daima Sevinen insanların yanına
Episódio 12 " Please Mr.
"I do whatever I please" - Ne zaman yiyoruz? - "What my heart desires"
Quando comemos?
Tamam.
please... please.
Please.
Please.