Presence tradutor Português
6 parallel translation
But now they're no Ionger the faint presence they began as
Mas agora eles não tem mais aquela presença sutil com que eles começaram a aparecer
kindly request your presence at a gala screening of özenle seçilmiş gala afişi ise Penny Foolish
"gentilmente pedem a sua presença na mostra de gala" "de uma adorável fita restaurada de Penny Foolish"
I think it's time we made our presence known.
Acho que está na hora de nos apresentarmos.
Varlığın Doğuşu diye bir kitap yazdım.
Escrevi este livro, Presence is Born.
Varlığın Doğuşu'nu sen mi yazdın?
Escreveu Presence is Born?
Announcing my presence with authority.
- A fazer-me anunciar com autoridade.