Proof tradutor Português
48 parallel translation
Buyrun, iki "fool's proof".
Dois "prova de bobo".
- "Fool's proof".
- "Prova de bobo".
... ve roketlerin kırmızı parıltısı havada patlayan bombalar oraya, oraya, oraya gece boyunca kanıtlandı ki bayrağımız hala oradaydı
"The bombs bursting in air" "Over there, over there, over there" "Gave proof through the night"
Size çok etrafında henüz Proof olumlu.
Prova de que não tens andado muito por cá.
Bu Votka gibi ucuz içkilerde kokladığımızın 80 katı.
Isso é quase 80 proof. Cheira a vodka reles.
Like all of our children, they are the hope of the future and proof of the resilience of life in this place we all share.
Como todas as nossas crianças, Elas são a esperança do futuro e a prova da capacidade de resistência da vida neste lugar que todos nós compartilhamos.
Şeyden monologla bir gösteri yapmıştın... Kanıt'tan, değil mi?
Fizeste o espéctaculo do monólogo do "Proof", certo?
Geleceğin kanıtı
"Future Proof."
Koşu Future Proof la başladı,
"Na liderança está Future Proof",
Future Proof ilerliyor Henley's A Washout ve Woggletok geçiyor bu esnada Atlantis Rising hiç istifini bile bozmuyor
"e Future Proof está distanciar-se de Henley's A Washout e Woggletok," "enquanto Atlantis Rising está um pouco para trás e fora da corrida."
- Future Proof düştü!
- Future Proof caiu! - Ele está no chão,
Eğer Death Proof'a bir şans verirsen, eminimki çok seviceksin.
Se deres uma hipótese ao A Prova de Morte, vais adorar.
I don't know that getting proof is our first priority.
Não sei se obter provas ainda é a nossa prioridade.
* Olmadığına dair bir kanıt bırak bana *
Some kind of proof it's not a dream
- Body Of Proof 1x02
Episódio 2 :
Body of Proof 1x08
Episódio 8 :
- Body of Proof 1x03
Episódio 3 :
Body of Proof 1x09
Episódio 9 :
Body of Proof 2x03 Kayıp.
Temporada 2, episódio 3 : "Missing"
Body of Proof 2x06 İkinci Şanslar
"Segundas Oportunidades"
Rizzoli and Isles - S02E02 Living Proof
Rizzoli Isles S02E02 Episódio :
Body Of Proof 2x01 Komşularını sev.
PROVA DE VIDA
Body of Proof 2x07 Sert Darbe.
PROVA DE VIDA
Body of Proof 2x09 Makroskopik Anatomi
PROVA DE VIDA Temporada 2, Episódio 9 : Anatomia
Body of Proof 2x10 Senin sıran geldi.
PROVA DE VIDA Temporada 2, Episódio 10 : "É a tua vez"
Body of Proof 2x11 Düştüm yollarına.
Prova de Vida
Body of Proof 2x15 Mesleki Tehlikeler.
PROVA DE VIDA
Body of Proof 2x16 Haneye Tecavüz.
Não! PROVA DE VIDA TEMPORADA 2, EPISÓDIO 16 :
Body of Proof 2x18 Salgın Bölüm 1
PROVA DE VIDA
Body of Proof 2x13 Şeytana Acıma.
PROVA DE VIDA
Body of Proof 2x19 Salgın, Bölüm 2
PROVA DE VIDA TEMPORADA 2, EPISÓDIO 19 : SURTO VIRAL
Body of Proof 2x14 Soğukkanlı.
PROVA DE VIDA TEMPORADA 2, EPISÓDIO 14 : A SANGUE FRIO "
Body of Proof 2x17 Kimlik.
PROVA DE VIDA TEMPORADA 2, EPISÓDIO 17 :
"Body Of Proof" un önceki bölümlerinde...
Anteriormente em Prova de Vida
Bölüm
- Proof of Concept -
- Barrel Proof Visk, portakallı sek şans getirici.
- Uísque de barril e sumo de laranja.
♪ Gave proof through the night ♪
Provaram pela noite
Bi tane daha hadi
"Quase lado a lado com Future Proof". Mais um! Mais um!
- Yapma
"Future Proof disparou" - Não faças isso.
* * * Romochka * * * iyi seyirler evet, evet...
[InSUBs] Qualidade é InSUBstituível! "BODY OF PROOF" - S01E01 -
Body of Proof 2x02 Av Partisi.
Temporada 2, Episódio 2 : "Hunting Party"
Body of Proof 2x05 Başlangıç Noktası.
Temporada 2, Episódio 5 : "Point of Origin"
Çeviren :
Living Proof
Body of Proof 2x04 Lazarus Adamı.
PROVA DE VIDA
Body of Proof 2x08 Aşk Acıtır.
PROVA DE VIDA
Body of Proof 2x12 Mavinin gölgeleri.
PROVA DE VIDA
Body of Proof 2x20 Akıl Oyunları.
PROVA DE VIDA
Vücudu incelemek için seni bekliyorduk. Body Of Proof 3x02 - Abducted
Prova de Vida S03E02 Raptada