Pusher tradutor Português
11 parallel translation
- Herhalde sen Pusher'sın.
- É o Instigador, suponho.
Pusher yeterince iyi.
Instigador serve.
Adam kendisine Pusher diyor.
Denomina-se "Instigador".
Pusher, gök mavisi hakkında konuşup durdu. Ona meltemi hatırlattığını söyleyip durdu.
O Instigador estava só a falar de azul cerúleo, dizia que o fazia lembrar uma brisa ou qualquer coisa.
Yani Pusher'ın, onu, bunu yapmaya konuşarak ikna ettiğini mi söylüyorsun?
Então acha que o Instigador o convenceu, de algum modo, a fazer isto?
Gördünüz mü, Pusher ipucu bırakmayı sever.
É que o Instigador gosta de deixar pistas.
Yani bu Pusher denen adam dürüst bir polis memurunu, nasıl kendini serbest bırakmaya ikna edebiliyor?
É que... Como é que este Instigador convenceu um xerife adjunto honesto a libertá-lo?
Baksana, adam kendine Pusher diyor.
Este tipo chama a si próprio Instigador.
Ya Pusher, bu telefonu kullanan son kişiyse?
E se o Instigador foi a última pessoa a usar este telefone?
Hey, mr. Pusher man.
- Olá, Sr. Traficante.
En kötü adam Tooms mu Pusher mı?
- Melhor vilão : "Tooms ou Pusher"?