Renta tradutor Português
19 parallel translation
Buldum. Oscar de la Renta.
Oscar de la Renta.
sonra diğerlerinin isimlerini söyledim.
Depois dei-lhe os outros nomes. Renta, Caporetto, Lozzo.
Renta, Caporetto, Lozzo. Vicky Bloom Washington da yakalandı.
Em Washington prenderam Vicky Bloom.
Valentino, Escada, Oscar de la Renta.
Valentino, Escada, Oscar De La Renta...
Oscar de Laurenta, Channel, Dior.
Oscar de la Renta, Chanel, Dior.
"Oscar de la Renta kolsuz, ipek, uzun etekli elbisesi, " siyay, deri kemeri. "
Oscar de la Renta sem mangas, seda, vestido de saia rodada, com cinto de cabedal preto em laço. "
Lütfen Oscar De La Renta ile başla.
Por favor, comece pelo Oscar De La Renta.
Susan Hayward son günlerinde sadece De La Renta giydi.
A Susan Hayward nunca mais usou nada além de Oscar De La Renta até morrer.
Armando Renta, bu Vic Mackey.
- Armando Renta, este é Vic Mackey.
Ve sen kaygısızca Oscar de la Renta'nin 2002 de yaptığı gök mavisi gecelik kolleksiyonundan habersizsin. Ve sonra sanırım, Yves Saint Laurent di, öyle değil mi gök mavisi ordu ceketlerini moda yapan.
E também és cegamente desinformada do facto que em 2002, Oscar de la Renta criou uma colecção de vestidos dessa cor e então, acho que foi Yves Saint Laurent, não foi, que exibiu casacos militares azul celeste?
Halston, Lagerfeld, de la Renta.
Halston, Lagerfeld, de la Renta.
Oscar de la Renta.
E Oscar de la Renta.
Kimsenin almadığı Oscar de la Renta kravatlarından satıyorlar.
Têm daquelas gravatas Oscar de la Renta que ninguém compra.
Doktor O'Hara da son dakikada Oscar de la Renta eteğiyle içeriye girip felaketi önlemiş oldu.
E a Dr. O'Hara chegou à última da hora na sua saia de Oscar de la Renta. Desastre resolvido.
Grace Bennett bir Oscar de la Renta elbisesiyle.
A Grace Bennett num Oscar de la Renta.
De La Renta gibi bir leydi mi olayım, veya Alaia'dan yenilikçi mi takılayım yoksa McQueen'le muhteşem mi olayım? Hangisi?
Devo ir senhoril em de la Renta, vanguardista em Alaia, ou magnífica em McQueen?
De la Renta.
- De La Renta. - Como queiras!
Dün ofisimden aceleyle çıktım çünkü Oscar de la Renta ile bir şeyler içmeye geç kalmıştım.
Sai à pressa do meu escritório ontem à noite porque estava atrasada para ir tomar uma bebida com o Óscar de la Renta.
- Bunu sakın Oscar de la Renta'ya sormayın. Çünkü lacivert olan 159 dolar.
Não diga ao Oscar de La Renta, porque o outro custa 159 dólares.