Resort tradutor Português
305 parallel translation
"Cumberland Oteli'nden muhtemel hastasıyla beraber ayrıldığından beri hiçbir iz bulunamadı."
Nenhum rasto foi encontrado desde que ele deixou o Cumberland resort... na companhia do seu suposto paciente.
Rüyası ona kayak merkezinin adını söylemeye çalışıyor.
O sonho está a tentar dizer-lhe o nome do resort.
As a last resort, ve kederli kalpleriyle, ölmek üzere olanları kamp hastanesine taşıyorlar.
Num último recurso e com angustia, nos corações, levam-se os mais ameaçados para o hospital.
Doğruca bir huzurevi ya da motele gitmeniz gerekirdi.
Eu deveria levá-lo para uma casa de repouso ou um resort.
Miami'deki kadınların sayısı..... burada bütün eyaletteki kadınların sayısından fazladır.
Hà mais mulheres em Miami que em qualquer resort no país todo.
Otelden çıkmadan önce DeTellis ile akşam yemeği yemiştim.
Jantei com o DeTellis no resort antes de sair.
Resort. Resort, evet.
Veraneio.
Öyle mi? "Resort International, Inc.'in armağanıdır."
A sério? "Cortesia do Resort International."
Bir resort otelde çalacağız, oraya köpek getiremezsin.
Nós vamos tocar num hotel balnear! Não podes levar o cão!
Burası bir otel, polis merkezi değil.
Isto é um Resort, não uma esquadra de policia.
- LAST RESORT'a.
- Para o LAST RESORT.
LAST RESORT.
O LAST RESORT.
- LAST RESORT'a, çabuk!
- O LAST RESORT. Depressa!
Sextonlar şu anda Karayip'te lüks bir tatil köyünde dinleniyorlardır. İçkilerini tokuşturup rahat rahat çiftleşiyorlardır.
A esta hora os Sextons estão na maior, num resort qualquer nas Caraíbas a beber uns copos e a copular de mil maneiras.
Şu... eğlence kadını mı?
A... mulher do resort?
Bilgisayar, dinlence programını sonlandır.
Computador, finalize o programa do resort.
Bilgisayar, Neelix dinlence programını çalıştır.
Computador, active o programa resort do Neelix.
Buraya hangi nedenle tatil merkezi deniyor anlamıyorum daha çok bir toplama kampına benziyor
Não sei porque chamam resort a este sítio. Parece um campo de recruta!
Sanki özel bir Kulüp.
Isto é que é um resort privado, não é?
Las Palmas kabus gibiydi.
Las Palmas foi um resort horrível.
Tatil köyümüzde bu hafta sonu ücretsiz bir tanıtım düzenliyoruz.
- Faz sentido. Há uma sessão de esclarecimento grátis no nosso resort este fim-de-semana.
Tatil köyünüzdeki bu ücretsiz hafta sonu ne kadar?
Quanto é o fim-de-semana grátis no resort?
Şapka Cenevre'deydi. Daha çok başını sokacağın bir çatıydı. Bir kayak locasıydı.
Bem, o chapéu foi em Genebra, e... e na realidade não foi um chapéu, foi um resort de sky.
Bağırsaklar ipe dizilmiş gibi dışarı fırlar.
Os intestinos, como se fossem um resort, cheinhos saltaram fora.
Frank, Buzzard körfezindeki Cliff Resort oteli biliyor musun?
Frank, conheces o Cliff Resort em Buzzard's Bay?
Major Resort ailesine hoşgeldiniz!
Bem-Vindos à família Major Resort!
Ve Majors Resort ailesinde yapmacık bir şey yoktur.
e não isso de Majors Resort "familia"... É que eu disse-lhes que à miníma vaga estás dentro, também.
Hyatt'ta olan bu olaydan sonra Eddie Thomas ismini "dikizci" olarak değiştireceğe benziyor.
Parece que Eddie Thomas talvez tenha de mudar o nome para "Bisbilhoteiro", depois de um incidente hoje no Hyatt Resort.
sirketinin sahibi oldugu Long Island'in Gold Sahilinde bir dinlenme yerinde.
Numa resort na costa dourada situada em Long Island que a sua companhia possui.
Jack, Kaanapali Tesisleri'nin inşası için Maui'ye uçuyordu.
O Jack estava a voar para Maui para construir o Kaanapali Towers resort.
Markovic araştırmasını yaptığı Sirena del Sol Resort'un alt katlarından birinde kalıyor.
O Markovic aluga um dos pisos inferiores no Serena del Sol, onde conduz as suas pesquisas.
- Resort Kumarhanesi.
- Resort Casino
Seni seviyorum... ... Cennet Otel Golf Tatil Köyü ve Kaplıcası.
Adoro-te Paradise Hotel Golf Resort e Spa.
Şu an Las Vegasta, Montecito gazinosundayız... ve en iyi poker oyuncularını izliyoruz.
Estamos aqui no Montecito Resort Casino em Las Vegas, Nevada... a observar alguns dos maiores jogadores de póquer.
Montecito Resort Casino'ya Hoş geldiniz.
Bem vindos ao Montecito Resort Casino...
Montecito Resort Casino'dan canlı yayınla karşınızdayız dünyanın en iyi blackjack oyuncularının bu özel buluşma için toplandığı yerde.
Ao vivo do Montecito Casino Resort... onde alguns dos melhores jogadores de Blackjack do mundo... estão reunidos neste momento.
Bayanlar ve baylar, Montecito Resort Casino, 6 yarışmacının, 10 milyon dolarlık büyük ödül için yarıştığı geleneksel Blackjack turnuvasına hoş geldiniz der.
Senhoras e senhores, o Montecito Resort Casino dá-lhes as boas vindas... à última mesa do nosso Blackjack anual... onde seis jogadores irão competir pelo grande prémio de $ 10 milhões.
- En iyi sinerji birleşmiş olandır. Montecito Resort Grup'un sahibi şirket... Janet'in yanında yatırımlarını da korumak için beni kiraladı.
A empresa dona do Grupo Montecito Resort... contratou-me não só para proteger a Janet, mas também para proteger o investimento.
Ama Montecito Resort Grup'u yönetecek kadarını satın aldım.
Adquiri o controlo do Grupo Montecito Resort.
Montecito Resort Casino için çalışıyorum.
Trabalho para o Montecito Resort Casino.
Grande Lago Otelini kontrol etmek isteyebilirsiniz.
Talvez queira verificar o Resort Grande Lago.
Grande Lago Oteline gittin ve Chip Rosatti'yi buldun.
Você foi ao Resort Grande Lago Resort e encontrou o Chip Rosatti.
Skyline Tepeleri bölgesi.
Skyline Hills Resort.
Skyline Tepeleri bölgesine vardınız.
Chegou ao Skyline Hills Resort.
- artı, bu yerlerde VIP olacaklarını.
- e tratamento VIP no "resort".
Bir şimşek tüm adayı aydınlattı ve o anda etrafına bakıp gördü ki Maya mezarlığının ortasında diğer çalışanlar toplanmış onu izlerken bir cesetle sevişiyor.
Um relâmpago ilumina a ilha toda e, nesse pequeno instante, ele olha em volta e vê que não só está no antigo cemitério maia, não só estão os outros tipos do resort à volta dele, a vê-lo, como ele está a ter sexo com um cadáver.
Bütün tesis için yemek yapmak zor görünebilir ama çok seveceksiniz.
Devem sentir-se intimidados por cozinharem para o resort todo, mas acho que vão gostar.
Hepiniz onu tatlı bir şarkıcı ve tatil köyü sahibi olarak tanıdınız ama kaçınız onun köpeklerden korktuğunu ve en sevdiği baharatın biberiye olduğunu bilir?
Todos vocês o viam como um cancionista de ilha ébrio e dono de um resort, mas quantos de vocês sabiam que ele tinha medo de cães e que a especiaria preferida dele era rosmaninho?
Muazzam Las Vegas Bulvarı'nın göz bebeği Montecito Resort ve Casino gururla sunar... 12 rauntluk Dünya Boks Şampiyonası!
Do coração da fabulosa Strip de Las Vegas... o Montecito Resort Casino orgulha-se de apresentar... 12 assaltos do Campeonato Mundial de Boxe!
" The Mandalay Bay ve Montecito Resort sunar...
O Mandalay Bay e o Montecito Resort trazem-te
Burası ilginç bir dinlenme tesisi.
Este resort é um bocado estranho meu!