Righteous tradutor Português
15 parallel translation
- Righteous Brothers.
- Os Righteous Brothers.
Righteous Brothers'ın nesi var?
Não! O que é que têm os Righteous Brothers?
Ve Erdemli Kankalar Orkestrası'na içten bir hoş geldin diyoruz.
Dêem as boas vindas à Orquestra Buddy Righteous.
- Dürüst biriydim.
Eu era o Righteous. Vamos.
Dürüst melek, mükemmel popo.
"Righteous Angel, Gorgeous Ass". ( Anjo Justo, Rabo Lindo )
Evet, sadece batı yakası motor çetesi "Dürüst Köpekler" haberi almış.
Sim, só o gangue do lado Oeste, os Righteous Dogs, é que sabiam isso.
Ölenlerin ikisi de "Dürüst Köpekler" üyesiymiş bedenleri de Mojave'nin 3 kilometre içinde dağınık vaziyette bulunmuş.
São ambos membros dos Righteous Dogs, e os restos dos corpos foram encontrados espalhados num raio de 3km no Mojave.
Aynı zamanda "Dürüst Köpekler" de sokaklarda cirit atıyor.
Entretanto, os Righteous Dogs andam pelas ruas.
Sizin o barlarınızdan birinde olsam Righteous Brothers çalıyor olsa beni bilemiyorum.
Por isso, se estivesse num dos vossos bares, e estivesse a dar o "Righteous Brothers", vocês... - Sabem, tirar-me-iam as medidas?
Bir de annem bana bu şarkıda hamile kaldığını söyledi yani varlığımı Righteous Brothers'a borçluyum diyebiliriz.
Além de que a minha mãe disse que fui concebido ao som desta canção, por isso devo, literalmente, a minha existência, aos Righteous Brothers. Aqui vai.
We are the righteous.
Nós somos os justos...
Bence Righteous Thunder New York'tan hiç ayrılmadı.
Pensei que o Righteous Thunder nunca saía de New York.
Righteous Thunder, Queen Noir, büyük güçlerin hiçbiri almıyor.
O Righteous Thunder, a Rainha Noir, nenhum do grandes Poderosos têm Sway.
Supershock Righteous Thunder takımının fotoğraflarındaki gibi yapabiliriz.
Podíamos fazer uma repetição das fotos da equipa Super Choque-Trovão Certeiro?
- Righteous Brothers.
- Quem é?