English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ R ] / Rumble

Rumble tradutor Português

33 parallel translation
Rumble, Frenzy, Ravage, Ratbat... çıkın.
Rumble, Frenzy, Ravage, Ratbat, ejectem-se.
Okuldan sonra bir işi varmış. Sokak kavgası mı neydi? O bitince gelecekmiş.
Sim, tinha algo após as aulas, isso a que chamam rumble.
Rumble in the Jungle.
Luta. Luta na selva.
Kes sesini! Ormanda Gümbürdeme.
Cala-te! "Rumble in the Jungle".
Kanal Testestoron'da tekrardan'Robot Rumble'a'dönüyoruz.
Regressamos agora ao "Robot Rumble", no Canal Testosterona.
Robots Rumble!
Robots Rumble!
Bu hafta da Robot Rumble sonuçsuz olsun! Haftaya tekrar bizimle olun!
Juntem-se a nós para a semana para mais acção inconclusiva no Robot Rumble!
Orman Kapışması diye bilinen dövüş.
É o combate conhecido como "Rumble in the Jungle".
- Rumble Pak de mi var?
- Com pacote de som?
"Sokak Yarışı" mı?
Na "Street Rumble"? Fica no ouvido.
Sokak Yarışı'nın ödül kürsüsünde çekilmiş. Ben de sitelerini araştırdım ve bunu buldum.
Foi tirada no círculo do vencedor da "Street Rumble", procurei o site deles e apareceu isto.
Ve bu köşede, Ali'nin Zaire'de Foreman karşısında giydiği eldiveni giyen 90 kilo ağırlığındaki Joshua Donovan.
E neste canto, com os seus 90 kg, o Joshua Donovan! Que está com as luvas que o Ali usou contra o Foreman no confronto The Rumble!
Rumble ve Glimmer, yarışmayı beşinci kez kazanmak için buradalar!
Rumble e Glimmer estão a ir para o quinto record consecutivo para o anel de campeão!
Rumble.
É o Rumble!
Rumble.
É o Rumble.
Rumble!
É o Rumble!
Yani, Rumble yapar!
Quero dizer, Rumble faz!
Ve Rumble neyin peşinde?
E o que Rumble vai fazer?
Rumble daha iyi hissediyor.
O Rumble sente-se melhor.
- Rumble kazandı!
- Rumble ganhou!
Rumble'ı gerçekten güldürdün.
Tu realmente fizeste rir Rumble!
Ama Rumble bitiş çizgisini ilk geçti!
Mas Rumble cruzou a linha de chegada em primeiro lugar!
Evet, Rumble geçti ama takım arkadaşınla beraber bitirmeliydin.
Sim, Rumble cruzou, mas os companheiros de equipa devem terminar juntos.
Koş, Rumble!
Corre, Rumble!
- Bu topu önce Rumble'a vurmalıyım.
- Tenho que bater no Rumble com a bola primeiro.
Rumble in the Jungle'ı ve Thrilla in Manila'yı.
O Rumble in the Jungle, o Thrilla in Manila.
Bunu Rumble in the Jungle ile mi kıyaslıyorsunuz?
Está a comparar isto com o Combate na Floresta?
"Psişik Çığlık"
The Tomorrow People S01E11 "Rumble" * Team LegendasProject *
7 yıl sonra, Russ TV'de Rumble in the Jungle'ı izlerken
Sete anos mais tarde, Russ está em casa a ver uma gravação de "Rumble in the Jungle"
( Rumble ) Biz hareketi yoktur.
Temos movimento.
- Başta Rumble in the Jungle'daki gibi davranacağım.
Vou deixá-lo respirar um pouco...
- Sokak kavgası mı?
- Uma rumble?
- Rumble balığı.
Espadartes...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]