Science tradutor Português
71 parallel translation
Paris'deki her gazete... Christian Science Monitor dahil olmak üzere olayı biliyor. Ve hikayeyi onlara o verdi.
Vem em todos os jornais de Paris, incluindo o Guia da Ciência Cristã, e foi ele quem lhes deu a história.
En sevdiğim TV dizisini kaçıracağım, Science Fiction Theatre.
Perco o meu programa de TV favorito : Science Fiction Theatre.
Science Fiction Theatre.
Science Fiction Theatre.
Bartok Bilim Endüstrileri mi finanse ediyor?
A Bartok Science Industries financia isto?
Bilim Dünyası dergisine kapak olalım.
Marquei uma entrevista numa rádio de Cleveland. Podemos ser capa da Science Digest.
Sports Illustrated, Popular Science, birkaç sakız.
Quero o "Desporto Ilustrado", "Ciência Popular"...
Bu saatte, doğru sonrasında, şimdi, Science dergisi.
Envia-o já para a revista de Ciência.
Ben de bir makale hazırladım, Science dergisine.
Eu escrevi um relatório para Ciência.
Üç makale yazmak konusunda anlaştık Science dergisinin aynı sayısında basılacaklar.
Concordamos em publicar 3 artigos juntos em Ciência.
And science officer Kustanovich.
E o oficial de ciência Kustanovich.
Bu konuyu Future Science dergisinde okuyordum. - Anlat bakalım.
Estava precisamente a ler sobre isso na revista Future Science.
Açık artırmadaki sıradaki yakışıklı ve sevimli bekarımız, Bay Science.
"O próximo solteiro é o conhecido," "bonito e amoroso, Sr. Science."
Ve şimdi homeotik düzenleyici genler şüphesiz Columbus of Science müzesinde insanlığın hayali lideri olarak yerimi aldıracak.
E, agora, o gene homeótico, com o qual eu ganharei o meu lugar entre os Colombos da ciência como visionário líder de homens, sim?
Fıstığın birinin soyunduğu s.ktiğimin WeirdScience filmi... Ama, oh, hayır, o yapmaz. Çünkü bu bir PG filmi...
"Weird Science", onde uma doida que quer uma queca... mas não o faz porque é proibido a menores de 13 anos.
Geçen hafta Times Bilim bölümündeki makaleyi okuyan oldu mu?
Alguém leu o artigo no Times Science na semana passada?
- Bilim dergisi miydi?
- A science magazine?
Maybe fight over the science section.
Talvez até lutemos pela secção da Ciência.
Bunu The Journal of Forensic Science dergisinde yazmalıyız biliyorsun, haksız mıyım?
Temos de documentar isto para a Revista de Ciência Forense.
Hey, işte bilim adamı Bill Nye.
E o Bill Nye, o "Science Guy".
Weird Science'ı beğendiğini söyle bana.
Diz-me que adoraste o Weird Science.
Burada Avam Kamarası Bilim ve Teknoloji Komitesi'nin bir raporu var.
Tenho um relatório do Commons Science and Technology Committee.
Bununla ilgili bir makaleyi Teorik bilim Dergisinde yeni okumuştum.
Acabei de ler um artigo sobre isto na revista Theoretical Science.
Bad Science'da çalışmaya başlamadan önce Carter'ın asistanı olduğunu biliyorum.
Apenas sei que era assistente do Carter antes de ir trabalhar para a Bad Science.
Reed Carlson, Bad Science Comics.
Reed Carlson, da Bad Science Comics.
Bad Science adına, hepinize Atomic County'nin açılışına geldiği için teşekkür ediyorum.
em nome da Bad Science. Agradecemos a todos por terem vindo ao lançamento do "Atomic County".
Ama pahalı ve Bronx harika bir devlet okulu.
Mas é caro e a Bronx Science é uma excelente escola pública.
Bronx Science'ın da en zekisiyim.
Também fui a mais esperta do Bronx Science.
Bir Open Science Grid bilgisayarınız veya serbest elektron lazeriniz bile yok.
Vocês nem têm uma computação Open Science Grid ou um laser livre de electrões.
Benimle yarın öğleden sonra, saat 1'de Arts Science'da buluş.
A gente se encontra no Arts Science, no quarto 105, às 13h.
Hey, Hıristiyan Bilim Dergisinden bir muhabir arıyor.
Olha, é um jornalista do "The Christian Science Monitor".
Arayan Hıristiyan Bilim Dergisindeki adamdı.
Era o tipo do "The Christian Science Monitor".
Saat de geçti. Garip Formül filmini izledim.
Tinha assistido a "Weird Science".
"Science" dergisinin 2006 raporuna göre, günümüzdeki aşırı avlanma yüzünden 40 yıl sonra tüm balık neslinin yok olacağı tahmin ediiyor.
Um relatório de 2006 na revista "Science" prevê um colapso total das reservas mundiais de peixe em 40 anos, ao ritmo actual.
"Weird Science" filminden.
"Que Loucura de Mulher."
Böyle çetin bir yerde çalışabilmek için ekip McMurdo Kutup Araştırma Merkezi'ndeki Ulusal Bilim Vakfı'nın yardımına ihtiyaç duydu.
Para poder trabalhar num local tão difícil, a equipa precisou da ajuda da National Science Foundation, na estação de investigação polar de McMurdo.
Bilim Müzesi yolunda.
Na Science Museum Road.
Lloyd Simcoe. Dr. Campos'un danışmanı. Beynin arkasındaki beyin.
Lloyd Simcoe, o mentor do Dr. Campos, o cérebro por detrás do cérebro, esta é a Angie Tremont do "New Science Report".
Burada bilim yapmıyoruz.
It's not rocket science.
Babam Bronx Fen Lisesi'ne gitti orada beysbol takımının menajeri ve gazetenin bilim editörü oldu!
Ele estudou na Bronx Science High School, onde geria a equipa de basebol e foi editor científico do jornal!
Science Clean.
Ciência Limpa.
Belki de, şişeyi sadece Science Clean diye yeniden etiketleyebilirsiniz.
Talvez se voltares a rotular o frasco como "Ciência Limpa".
İşte okulda öğrenilmesi gereken bir ders kızın kıvrımları biçimlendiğinde, erkeğin salyası akar. Eğer matematik ve fen tarzın değilse öğretmene göz kırp ve gülümse iyi not almak için beklemeyeceksin.
Here's a lesson they should teach in school when a girl gets curvy and the boys all drool if math and science just ain't you style just give that teacher a wink and a smile for a passing grade you won't have to wait
İşte okulda öğrenilmesi gereken bir ders kızın kıvrımları biçimlendiğinde, erkeğin salyası akar. Eğer matematik ve fen tarzın değilse öğretmene göz kırp ve gülümse iyi not almak için beklemeyeceksin.
there's a lesson they should teach in school when a girl gets curvy and the boys all drool if math and science just ain't your style just give that teacher a wink and a smile for a passing grade you won't have to wait
News Week, The New York Times, London Times The Washington Post, Dünya bilim adamları konferansında konuşmacı...
Newsweek, The New York Times, The London Times, Washington Post, auditórios, World Science Conference.
Science Hill adında bir kasaba.
De uma vila chamada Science Hill.
- Niye Science Hill demişler?
Porque lhe chamam Science Hill?
Orada yazmayan şey Science Hill, Kentucky'den Başçavuş Farell olduğunuz.
Mas não diz aí que é o Primeiro-sargento Farell de Science Hill, no Kentucky.
Bernstein's 1869 tarihli "People's Book of Natural Science" kitabından çok etkilenmişti.
Ficara fascinado com a leitura do livro de Bernstein de 1869,
Bilimsel bir şey.
A Science Network fez uma experiência médica.
Ve de "Intel Bilim Yeteneklilerini Arıyor" finalisti.
Uma bolsa do Peabody Institute, e é finalista do Intel Science Talent Search.
- Bunu Science Times'a bildir, tamam mı?
Diz isso ao Science Times, está bem?