English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ S ] / Seamus

Seamus tradutor Português

359 parallel translation
Sizi oğlum Seamus'la tanıştırayım.
Posso apresentar-vos o meu filho Seamus?
Olmadığını biliyorum, Seamus.
Sei que não, Seamus.
- Seamus senin eksikliklerini listeliyordu.
- O Seamus enumerava os seus defeitos.
- Evet, tabii ki Seamus.
- Claro que sim, Seamus.
Sana çok minnettarız, Seamus.
Estamos-lhe muito gratos.
- Ağır ol, Seamus.
- Ora essa, Seamus.
Bu kadar yeter, Seamus.
Basta, Seamus.
Seamus, seni 50 senedir tanırım.
Já o conheço há 50 anos.
Bu Başpiskoposluğu ben idare ediyorum, Seamus Monsenyör değil!
Devo lembrar-lhe, Seamus, que sou eu que dirijo esta arquidiocese,
O öğle yemeğinde bulunmanı istiyorum, Seamus.
Quero-o no almoço.
Çimento işinde bir kaç şey öğrenebilirim! - Tamam, Seamus.
Posso reunir alguns elementos sobre o negócio do cimento.
Tanrıya olan aşkım için aman aman ödüllendirilmedim ve Seamus bana, yararlı olduğum sürece bunun bir dezavantaj olmadığını söyledi.
Nunca tive grande dom para amar a Deus, o Seamus disse que não fazia mal, desde que eu me tornasse útil.
Ciddi bir şey değil, ama Seamus sizi bulduğu için şanslısınız.
Não foi grave, mas teve sorte pelo Seamus o encontrar naquela altura.
Seamus.
Seamus.
Sen Seamus McFly değilsin.
Não és o Seamus McFly.
Sakin ol Seamus.
Seamus, tenha calma.
Seamus.
Seamus?
Dirseğine dikkat et, Seamus!
Olha o cotovelo, Seamus!
Saklanan sensin, değil mi, Seamus?
Estás a esconder-te, näo é, Seamus?
Seamus için geldim.
Vim pelo Seamus. Foi por ele que vim.
... in CNN'e bildirdiğine göre,... Seamus O'Rourke'un Fransa'da hala bilinmeyen kişilerce yakalanıp, öldürülmesi, istikrara katkıda bulunup, görüşmelerin bugünkü tarihi sonuca erişmesinde önemli rol oynamıştır...
Foi a captura e a eliminação, em França, do terrorista Seamus O'Rourke, por entidades ainda desconhecidas, que contribuiu para a estabilidade, permitindo que as negociações avançassem até à sua conclusão.
- İyiyim, Shakespeare okuyorum.
Não é fantástico, Seamus? É Shakespeare.
Ben, Seamus Zelazney Harper,... mükemmel aşk makinesi... elli gezegenin cumhuriyetin emirlerine uyacağıma...
Eu, Seamus Zelazney Harper, o... Exultado Máquina de Amor... do planeta Terra ordeno por este meio que quando cinquenta planetas concordarem em se juntarem à Commonwealth...
Seamus Zelazney Harper muhteşem dahi!
Seamus Zelazney Harper, Suuuuuuuuper Génio!
Seamus'la şiir sanatını konuşmayı denedim, ama yapa bildiği tek şey limerik şiirleri ezbere okumak.
Eu tentei falar de poesia com o Seamus, mas tudo que ele consegue fazer é recitar musiquinhas.
Hey, Seamus.
Olá, Seamus.
Şimdi, Seamus, bu konuları anlatabilecek en iyi kişi sen değilsin.
Bem, Seamus, você não é a pessoa indicada para contar algo como realmente foi.
Oh, uğraşmayı bırak, Seamus.
Oh, esqueça isto, Seamus.
Seamus, eski numaralarından birisini çeviriyor.
O Seamus estava mostrando seus velhos truques de novo.
Burada gizlenip, milleti gözetleyerek ne yapmaya çalışıyoruz, Seamus?
O que você está a fazer aqui fora, Seamus? Escondendo-se nas sombras, e espiando as pessoas?
Sen de oradaydın, Seamus...
Você estava lá, Seamus...
Silahlar, Seamus.
Armas, Seamus.
Bir sonra ki ne, Seamus?
O vem a seguir, Seamus?
Seamus, açıklamamıza izin ver.
Seamus, deixa-me explicar.
Bunlarla ne yapacaksın, Seamus?
O que acha disto, Seamus?
Buraya bak, Seamus!
Olhe aqui, Seamus!
Seamus, bir şey hakkında haklıydın.
Seamus, você está certo sobre uma coisa.
Sadece gökkuşağını takip et, Seamus.
Apenas siga o arco-íris, Seamus.
Tanrım. "Seamur Harper'a göre Dünya" dan bir bölüm daha.
Oh, não. Mais um capítulo do "Mundo de Acordo com Seamus Harper".
Seamus o suya ne yapmaya çalışıyor?
Que quer o Seamus fazer à água?
Gezegenler arası eğlence adamı, Seamus Harper.
Lançador Interplanetário, Seamus Harper.
Afedersin, Seamus yada, Kendinden utanmaz, Harper?
Desculpa, querias dizer Seamus, ou Harper o Sem Vergonha?
Seamus Zelazney Harper, söylediğini hemen geri alacaksın.
Seamus Zelazney Harper, retira o que disseste, já.
Ben, Andromeda Ascendant'ın Şef mühendisi, Seamus Harper.
Sou uh, Engenheiro Chefe da Andromeda, Seamus Harper.
Sakın başlama, Seamus.
Não comece, Seamus.
Sana mutlu son öneriyorum Seamus. Yerinde olsaydım kabul ederdim.
Estou a oferecer-te um fim agradável No teu lugar aceitava.
Seamus Zelazny Harper tarafından kaydedilen kayıtlara bakmak istiyorum.
Vamos dar uma vista de olhos aos registos de Seamus Zelezhy Harper
Sakin ol, dostum, ben bir Seamus kardeşiyim.
Calma.
Seamus kardeşi mi?
Sou um irmão.
Harper.
Enchanté, Harper, Seamus Harper.
Seamus Harper.
Super génio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]