English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ S ] / Sensörler

Sensörler tradutor Português

342 parallel translation
Deflektörler orada bir şeyin olduğunu söylüyor, sensörler olmadığını.
Os deflectores dizem que há qualquer coisa ali, mas os sensores dizem que não.
Eğer onda da sensörler varsa, bizim bir yansıma olduğumuzu düşünmesini istiyorum, bir yankı.
Se a nave tiver sensores, quero que julguem que somos um reflexo, um eco.
Sensörler bir şey gösteriyor.
Os sensores mostram algo.
Sensörler katı olduğunu gösteriyor ama niteliği bilinmiyor.
Os sensores mostram que é sólido, mas é de composição desconhecida.
Sensörler, hedefe kilitlenin.
Sensores fixados. Sr. Sulu, continue a aproximar-se.
Sensörler önümüzde bir keşif gemisi gösteriyor.
Os sensores detectaram uma nave à nossa frente.
Sensörler bölgede hiçbir şey göstermiyor ama çok yakın gibiydi.
Os sensores não mostram nada na área, mas eram um sinal forte, como se estivesse perto.
Sensörler bize doğru gelen tanımlanamayan bir gemi gösteriyor.
Capitão, os sensores estão a registar uma nave não identificada a seguir-nos.
Mürettebatı var ancak sensörler türlerini tanımlayamıyor.
Está lá, mas as sondagens não podem ser mais específicas.
Sensörler, bu gezegende, yaratıkla bağlantı içinde olabilecek bir insanın varlığını tespit etti.
Os sensores detectaram um ser humano no planeta que poderá estar ligado ao fenómeno.
Doğrulama istedim, sensörler gezegende bir yaratığın olmadığını bildirdi.
Pedi reconfirmação. Os sensores não detectam nenhuma criatura aqui.
Sensörler hastalıklı organizmaları gösterebilir.
Os sensores detectariam organismos de doença.
- Tüm sensörler tam kapasite.
Todos os sensores no máximo.
Kaptan, sensörler tüm güneş sisteminin yok olduğunu gösteriyor.
Capitão, os sensores mostram que este sistema solar foi destruído.
Yine de, geçen yıl yedi gezegen tespit ettiğimiz yerde, sensörler sadece çöküntü gösteriyor.
No entanto, os sensores só detectam destroços onde, no ano passado, havia sete planetas.
Sensörler normal enerji çıktısını kaydetmiyor.
Os sensores não registam uma potência normal.
Sensörler bir çeşit tam bir dönüşüm gösteriyor.
Os sensores indicam um motor de conversão.
Sensörler makinenin enerji formasyonunda bir anlık düşme kaydetti.
Os sensores indicam uma redução da emanação de energia da máquina.
Sensörler tüm enerji kaynaklarının işlem dışı olduğunu gösteriyor.
Os sensores mostram todas as fontes de energias desactivadas.
Sensörler.
Sensores.
Sensörler sıfır kayıt gösteriyor.
Os sensores não registam nada.
Sensörler bölgede hiçbir şey göstermiyor ama çok yakın gibiydi.
Os sensores não detectam nada na zona, mas parecia estar próximo.
Sensörler bize doğru gelen tanımlanamayan bir gemi gösteriyor.
Somos acompanhados por uma nave não identificada.
Mürettebatı var ancak sensörler türlerini tanımlayamıyor.
É tripulado, mas os sensores não detectam especificidades.
Sensörler yaşam formu göstermiyor.
Pelos sensores, não há formas de vida.
Sensörler atmosferik bir bozukluk alıyor.
Detectámos uma perturbação atmosférica.
Sensörler ve kayıt cihazlarının bakım ve ayara ihtiyacı var.
Os sensores e os outros aparelhos requerem supervisão e ajustamentos.
- Sensörler yaşam formu okumuyor.
- Não detectamos formas de vida.
Sensörler, Ritter ölçeğiyle 3,51 seviyeli bir kozmik ışın olduğunu okuyor.
Pelos sensores, o raio cósmico mede 3.51 na escala de Ritter.
Sensörler aşağı yarıküre üzerinde yaşam formu konsantrasyonu gösteriyor.
Os sensores indicam uma concentração de formas de vida no hemisfério inferior.
Sensörler bilgisayarlara veri yüklüyor.
Os sensores estão a alimentar os computadores com dados.
Sensörler burada tek tür bir yaşam biçimi gösteriyor.
Só detectámos um tipo de forma de vida.
Ama sensörler, tahmin edildiği gibi yanıtlamıyor.
Mas os sensores não respondem como previsto.
Sensörler paralelimizde bir gemi tespit etti ama ne olduğu belirlenemedi.
Os sensores detectam uma nave paralela a nós, não identificada.
Kaptan, sensörler iki kontak raporu veriyor.
Capitão, os sensores detectam dois contactos.
Sensörler dört Federasyon gemisi tespit etti.
Detectámos quatro naves da Federação.
Sensörler gemileri tespit etti.
Detectámos a aproximação de naves.
Sensörler mekanı saptayamıyor.
Os sensores não o localizam.
Sensörler ilerde bir uzay aracı tespit etti.
Os sensores indicam um veículo espacial.
Sonda ve sensörler bir zamanlar burada muazzam bir uygarlık olduğunu gösteriyor.
Sondas e sensores indicam que houve uma grande civilizaçao aqui.
Sensörler yabancı madde buldu.
Sensores detectam substância estranha.
Ama üzerine sensörler yerleştirmem için bana izin ver ki, monitörden hayati sinyallerini alabileyim.
Mas deixem-me em construir sensores por isso tu pode acompanhar e monitorar sinais vitais.
Sensörler 705 metre çapında enerji kütle alanı algılıyor.
Os sensores indicam que é um campo de energia de 705 metros de diâmetro.
Sensörler alanı geçemiyor.
Os sensores não podem atravessar o campo.
Sensörler yüksek ivmeli yıldızlararası gazlar algılıyor.
Os sensores detectam uma tormenta de gases interestelares. - Efeitos?
Stop lambaları... -... ve elektronik sensörler....
As bonecas de tablier e os CD ´ s no retrovisor...
Sensörler gösteriyor ki, kaptan Picard ve Tamarian birbirine 20 metre uzaklıkta ve her ikisinin de sağlık durumları iyi.
Os sensores indicam que os dois capitães estão a uns 20 metros de distância entre si.
Binbaşı, sensörler kaptana doğru yaklaşan bir elektromanyetik bozulma kaydediyor.
Comandante, os sensores detectam uma alteração eletromagnética aproximando-se do capitão.
Sensörler varlığı takip ediyor. Kaptan Picard'ın olduğu yere yaklaşıyor.
Os sensores indicam que a entidade se aproxima do capitão Picard.
- Yanal sensörler?
- E os sensores laterais?
Sensorler hiçbirşey algılamıyorlar.
Bem, os sensores não estão captando nada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]