Seth tradutor Português
3,132 parallel translation
Asıl, Seth'e kızıyorum.
É com ele que estou chateada.
Seth'e bunu bırakacaktım.
Queria só devolver isto ao Seth.
Seth, mutfakta.
.. O Seth está na cozinha.
Tamam. O zaman Seth Rogeniye, bıyıklı çocuk tacizcisi, ve lezbiyen Justin Bieber.
Eu tenho o Seth Tratamento Capilar, o Bigode de Molestador de Crianças e a Lésbica Justin Bieber.
- Selam, Seth.
- Olá, Seth.
- Sence yanımda mı?
Dificilmente. Não é, Seth?
Seth?
Seth.
- Aç şu lanet kapıyı! - Sana yardımım dokunmaz, Seth.
- Não posso fazer nada por ti, Seth.
Seth'in sana uğradığından eminim. Bu konuda bir şeyler yapacağız. Seth mi?
Mas tenho a certeza que o Seth visitou-te, e vamos ter de fazer alguma coisa sobre isso.
Elini çekiç ile ezeceğimi düşünüyor olabilirsin.
O Seth? Estás à espera que iremos partir-te os dedos com o martelo ou...
- Affedersin, kafam karıştı.
O Seth? Desculpa, eu... estou confuso.
"Benim olan için kimi feda ederim?" diye kendine soracak olursan bence bu sorunun en güzel cevabı "Seth" olur.
E creio que se perguntasses a ti próprio, se perguntasses quem é que eu iria sacrificar pelo que é meu, acho que o Seth estaria muito bem confortável dentro desse círculo.
Seth için kendini ziyan mı edeceksin gerçekten?
Estás disposto a deitar a tua prata fora... pelo Seth?
Evet. O gece Seth söylemişti.
Já, o Seth falou...
Seth'in jet-motorunu takip etmen akıllıcaydı.
Localizar a mota do Seth, isso foi inteligente.
Aslında düğünümüzü burada yaptık ve Seth bizim ruhani yetkilimiz oldu.
A nossa festa de casamento foi aqui e a cerimónia foi presidida pelo Seth.
Seth kim?
Quem é o Seth?
Seth'le tanışmadınız mı?
Ainda não conheceram o Seth?
Yani Seth sizin lideriniz mi?
Então o Seth é o vosso líder? Não.
Ben Seth.
Sou o Seth.
Seth, geri dönmüşsün!
Seth, voltaste.
Sağol, Seth.
Obrigado, Seth.
Seth, iyi misin?
Seth, estás bem?
Bastır Seth!
Força Seth.
Seth, "doğruluk çemberi" için çağırdı.
O Seth chama-lhe círculo da verdade.
Vay canına, çok sağol Seth.
Muito obrigado, Seth.
Ve, Seth, nereden başlasam acaba?
E, Seth, por onde vou começar?
Tanrı'm, Seth.
Meu Deus, Seth.
Seth?
É o Seth?
Seth, ne yapıyorsun?
Seth, que estás a fazer?
Seth topluluğun tapusunu yaktı.
O Seth queimou a escritura da comunidade.
Seth, bu doğru mu?
Seth, é verdade?
Seth, üzgünüm.
Seth, desculpa!
Seth, Leah yemeyi bırakın.
Seth, Leah, parem de comer.
- Ne oluyor Seth?
O que se passou, Seth? Nada.
Seninle iş yapmak bir zevkti Seth.
Prazer em fazer negócios consigo, Seth.
Seth, bebeğim, ışıkları yakar mısın?
Seth, querido, liga as luzes, está bem?
Seth, çeneni kapa.
Está calado, Seth.
Seth, canım, neden bunları mutfağa götürmüyorsun?
Seth, querido, porque não levas as compras para a cozinha?
Seth, tatlım, yeterince konuştun.
Seth, querido, vai. Já falaste o suficiente.
- Bırakalım Seth hangi çift old- -
- O Seth que nos diga que casal...
Tamam, Seth bebesine videoyu gösterelim.
Está bem. Mostramos o vídeo ao bebé Seth.
Seth önceden güç ticareti yapardı.
Seth costumava negociar poderes por aqui...
Güç alıp satan bir adam varmış, Seth.
Há um tal negociador, o Seth.
Sıkıyor onları Seth. Tutmuş sıkıyor!
E ela está a apertá-los, Seth, ela está a apertá-los.
- Canlandırmadaki herkesi araştırdık ve HPD'den bir eşleşme bulduk.
Verificámos o histórico dos participantes da encenação e encontrámos uma ficha na polícia. Seth Burgess.
Seth Burgess. Çalıntı antika ticaretinden dört yıl önce tutuklanmış.
Foi preso há 4 anos atrás por traficar antiguidades roubadas.
Mamo'ya sordum. Seth'i savaştan önce görmüş ama erken sıvışmış.
Ele disse que viu o Seth antes do evento, mas ele saiu antes.
Adı Seth Burgess.
- O nome dele é Seth Burgess.
Tebrikler Seth.
Parabéns, Seth.
Seth, git.
Seth, vai.