Shell tradutor Português
270 parallel translation
Hepsi peşimizdeler. Shell Oil, Imperial Tobacco,
A Shell Oil, o tabaco Imperial, o chá Lipton!
- Shell petrol mü?
- Gasolina Shell?
- Kimle? Petrolcü Shellin küçük oğlu.
O Junior da Gasolina Shell.
Shell Petrol'den.
É da Shell.
Yani, Shell petrol ve şu işe bak.
Tendo a Shell, e tudo.
Nereye gidersem gideyim, her köşede hep bir Shell istasyonu var.
Há bombas da Shell por todo o lado, para mo lembrar.
Eğer petrol olsaydı, ada Gulf ve Exxon tarafından işgal edilirdi.
Se tivesse encontrado petróleo, a Gulf, a Shell, a Exxon já cá estavam.
Bobby Shell.
É o Bobby Shell.
Sana söylüyorum, sanırım biri Bobby Shell'i öldürmeye çalışmış.
Estou a dizer-te que alguém tentou matar o Bobby Shell.
O halde sanırım bunu Bobby Shell'in ablasına geri vermem gerekecek, zaten nereden geldiğini bir türlü bulamadım.
Acho que vou ter de devolver isto à irmã do Bobby sem que ela saiba de onde veio isto.
Bobby Shell'in dalış takımlarından.
No equipamento de mergulho do Bobby
Bobby Shell ve Jennifer Shell.
O Bobby Shell e a Jennifer Shell.
Bobby Shell'de diğer yarısını açıklığa kavuşturmanda sana yardımcı olacaktır.
Bem, o Bobby Shell poderá ajudar-te a pescar definitivamente esse peixe
Bobby Shell'i dene.
Tenta o Bobby Shell.
- Hayır, Shell binası.
- Não, é o edifício da Shell.
MONROE SHELL ŞİRKETİ ASHLAND, KY Elli altı – 75, Kod 1.
Cinquenta e seis, 75.
İyi fikir, Shell.
Boa ideia, Shel...
Our shot, their shell.
Os nossos tiros, as munições deles.
Shell, bu nasıl iş anlamadım.
Isso é ridículo, Shell.
Shel, kendimi kaybettim. Özür dilerim.
Shell, perdi a calma.
Evet, bir Shell benzin istasyonunda, arabasının deposunu dolduruyordu.
Sim, estava na bomba de gasolina enquanto punham gasolina no seu carro.
Shell Plajı'na nasıl gidileceğini biliyor musun?
Sabe o caminho para Shell Beach?
Shell Plajı'nda mı büyüdüm?
Eu cresci em Shell Beach?
Shell Plajı.
Shell Beach.
Shell Plajı diye bir yer duydun mu?
Conhece Shell Beach? Claro.
Shell Plajı'na.
- A Shell Beach.
Shell Plajı?
Shell Beach? O tio Karl?
Shell Plajı'na.
A Shell Beach.
Shell Plajı buralarda mı?
Sabe se Shell Beach é aqui perto?
Bizler Tayvan'ın Fortune Shell adasında yaşıyoruz.
Nós vivemos na Ilha Fortune Shell em Taiwan.
Birde dünyadaki tüm yunuslar arasında, sadece Fortune Shell adasında ki yunuslar "Bu!" sesini çıkartırlar.
De todos os golfinhos na Terra, só os dessa ilha fazem o som "Bu".
- direk bana sordu, Shelly.
- Asério? - Ele pediu-me directamente, Shell.
Bana " dürüst'" demelerinin bir sebebi var tabi ki.
Até me chamam "Honesto Shell".
Tanrım, Shell Jack hakkında bazı çok güzel şeyler söyledin.
Shell, você disse umas coisas muito simpáticas sobre o Jack.
Shell termin veer kwa. Ve acil durum talimatlarının baskısı için gazeteleri uyardım.
zzzzzzzzzzzzz... e os jornais coloquem instruções de emergência!
Oh, Shell, bilemiyorum.
Aquilo foi há muito tempo.
Oh, hadi ama, Shell. Buna birçok neden söyleyebiliriz.
Quantas razões queres que te dê?
Ama yine de bir kez daha yapmak isterim, Shell.
Mas adorava tentar de novo.
Oh, biraz özel birşey sanırım Shell. Eğlenceli birşey olsun.
Apetece-me algo especial, Shell.
Kazanabilirsin, Shell.
Tu consegues!
Bana söyleyebilirdin, Shell.
Podias ter-me dito, Shell.
Shell, bana bir peruk ödünç versene? Bu da ne demek?
Shell, empresta-me uma das tuas perucas?
Üşüttün Shell.
Curte lá outra, Shel!
Biraz kafayı yedim Shell. Biraz sarhoşum.
Eu sei que fiz merda, mas já estou um bocado bêbedo.
Shell her zaman sağlıklıydı.
Ela sempre foi saudável.
Bunu sana anlatacak ilk kişi odur.
Shell será a primeira a dizer-to.
Sidda, seni tekrar arayacak.
Sidda, Shell tem que voltar a chamar-te.
- Ona böyle seslenirsen, hoşuna gitmeyecektir.
- Shell odeia quando a chamas assim.
Çok sevecek.
Shell ama isso.
Neden olmasın?
- Não vejo porque não. - Ora, Shell...
Shell!
Shel!