Shinjuku tradutor Português
41 parallel translation
WEST SHINJUKU YOL REHBERİ
GUIA PARA SHINJUKU OCIDENTAL
Sonunda, çoğu vazgeçti ve Shinjuku'daki Hanazono Tapınağı civarında yaşadı.
No final, muitos abandonaram e foram viver nos arredores do templo Hanazono em Shinjuku.
Shinjuku korku içinde!
Shinjuku vive submergido no terror.
Shinjuku.
Shinjuku.
Shinjuku dışında nerede yaşayabilirler?
Onde é que podem estar sem ser em Shinjuku?
Shinjuku ya geri döndün, değilmi?
Então regressaste a Shinjuku, hein?
Shinjuku'yu altüst etmeni istiyorum ve patronu bunala kadar içini dışarı çıkarmanı!
Quero que vires Shinjuku do avesso. Até encontrares o patrão!
Ozaman Shinjuku daki her Yakuza şimdi senin düşmanın.
Todos os Yakuzas de Shinjuku andam atrás de nós.
Takayama, Doğu Shinjuku polis karakolunu ara.
Takayama, liga para a Esquadra de Polícia de Shinjuku oriental.
Shinjuku İstasyonu, Tokyo
Estação de Shinjuku - Tokyo
Marunouchi Hattı, Shinjyuku Hattı " yolcuları tren değiştirmeye hazır olsunlar.
Marunouchi, Shinjuku e Oedo.
Shinjyuku'ya yaklaşıyoruz. "
Chegámos à estação Shinjuku.
Şimdi Shinjyuku'dayım biraz beni beklersin, olur mu?
Estou em Shinjuku. Não podemos encontrar-nos mais tarde?
Ray Shinjuku'ya gideceğini söylemişti.
Raye disse-me que ia até Shinjuku.
Aynı gün, dört kişi Shinjuku istasyonu civarında kalp krizi geçirip öldü.
No mesmo dia, houve quatro ataques de coração na zona de Shinjuku.
{ C : $ CAFFFF } Dün Shinjiku'da birkaç kişiyi öldürüp altı kişiyi yaralayan katil... { C : $ CAFFFF }... hala anaokulunda küçük çocuklarla birlikte sekiz kişiyi rehin tutuyor.
O sujeito que matou seis pessoas ontem... num distrito comercial movimentado em Shinjuku, fez reféns oito pessoas, incluindo crianças e professores, neste Centro de Tempos Livres.
Zanlı... iddaya göre önce mağdura bir bıçak sapladı.
A vítima ficou ferida no estômago. O incidente ocorreu em Shinjuku. A faca era do próprio restaurante e media aproximadamente 30 cm.
Ve polis bunu kaçırmış olsa da senin ilk kurbanın anaokulunda sekiz kişiyi rehine alan Shinjuku katiliydi.
A primeira vítima foi um assassino em Shinjuku. A Polícia ignorou este caso por ser irrelevante.
Bunları art arda tekrar görmek istiyorum. Tamam. Neredeydi?
Raye Penber picou o bilhete na Estação de Shinjuku às 15 : 11.
Ray Penbar, Shinjuku istasyonuna batı girişinden saat 15 : 11'de giriyor.
Mesmo que ele estivesse a vigiar alguém, será difícil... tomar essa conclusão a partir deste vídeo desfocado.
Shinjuku, Shinjuku bu yöndeki son istasyonumuzdur.
Shinjuku. Shinjuku. Esta é a última estação.
Shinjuku istasyonuna tek başıma ilk gelişimdi.
Era a primeira vez que ía a estação de Shinjuku sozinho.
- Shinjuku hastanesi.
- Está num hospital em Shinjuku.
Shinjuku'da.
Em Shinjuku.
Tokyo - Shinjuku Mahallesi
Distrito de Tóquio
Shinjuku'nun en azılı çetesidir.
O mais violento em Shinjuku.
Adamlarına söyle, bir daha Shinjuku'ya adımlarını atmasınlar.
Diz ao teu pessoal para nunca voltar a pisar Shinjuku.
Shinjuku'daki son saldırılar kriz yönetimini harekete geçirdi.
Os recentes ataques em Shinjuku... são considerados críticos.
Shinjuku mahallesini Steelhead'e verin.
Dá os territórios de Shinjuku ao Steelhead.
Kardeşler, artık Shinjuku bizim!
Irmãos, adiante para Shinjuku!
Burası Shinjuku İstasyonu'nun batı çıkış alanı. Shinjuku Spiral Kulesi'ni size sunmak bir onurdur.
Nesta zona será criada a saída Oeste da Estação de Shinjuku e é com confiança que propomos a Torre Espiral Shinjuku.
Shinjuku...
Shinjuku...
Shinjuku istasyonu...
Estação de Shinjuku...
Shinjuku İstasyonu'nun bu güney çıkışında, yolcuların hepsinde şemsiye var.
Aqui na saída sul da estação de Shinjuku, todos os transeuntes trazem consigo guarda-chuvas.
Shinjuku'da olduğumuza inanamıyorum.
Nem acredito que estamos em Shinjuku.
Ayumu, ben Shinjuku'dayım.
Ayumu, estou em Shinjuku.
"Bir sonraki durak Shinjyuku" Shinjyuku'dan sonra Yotsuya Yoyogi, Sendagaya, Shinanomachi duraklarında duracaktır.
Chegámos a Shinjuku. Próxima paragem : Yotsuya.