English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ S ] / Snowden

Snowden tradutor Português

143 parallel translation
Ama sertliğin altında, altın gibi bir kalbi var, Snowden.
Mas bem lá por dentro, Snowden, bate um coração bem sólido.
Snowden, sağlıklı olmanın can cehenneme.
Snowden? Que se lixe a saúde.
Snowden!
Snowden.
Snowden'ın mahzende. Bernstein benimle birlikte.
O Snowden está na cave e o Bernstein aqui.
- Biliyor musun, Snowden?
- Tu lá sabes.
- Snowden.
- Snowden.
- "Snowden" dedi.
- Disse "Snowden".
- Snowden öldü.
- O Snowden está morto.
Snowden'in cenazesinden beri.
O funeral do Snowden.
Snowden, galiba.
Snowden, julgo eu.
Tek arkadaşım Snowden'di ve onu tanımıyordum bile.
O meu único amigo era o Snowden e nem o conhecia.
- Washington'dan Snowden'i getiriyoruz.
- Vamos buscar o Snowden.
Snowden'i öğlen burada istiyorum. CIA söylentilerini Lester takip etsin ve Doris'i Beyaz Saray'a yolla.
Quero o Snowden aqui ao meio-dia, o Lester cobre as audiências da CIA e a Doris fica com a Casa Branca.
Programın tamamını kastetmiyorum sadece çıkıp kısa bir veda konuşması yapmak ve programı Jack Snowden'e devretmek istiyorum.
Só gostava de ir aí fazer uma breve declaração de despedida e passar o programa ao Jack Snowden.
Snowden'a söyle geldiğinde sözü ona bıraksın.
Diga ao Snowden para o deixar entrar.
Glenn Quentin, Snowden Hills Şehir Kulübü'nde profesyonel golfçü. Sizin ortaya çıkardığınız karınızın sevgilisi.
Glenn Quentin, jogador de golfe do Snowden Hills Country Club quem descobriu que ela era sua amante.
Daneeka, McWatt, Snowden, Orr, Moodus.
Daneeka, McWatt, Snowden, Orr, Moodus.
Çeviren : bloodymary İyi seyirler dilerim.
AURORA, CAROLINA DO NORTE, 1994 ESCOLA DO 2º CICLO DE SNOWDEN
Ben Doktor Constance Snowdon.
- Sou a Dra Constance Snowden.
Tam olarak neyi kastettiniz Doktor Snowdon?
- Como definiria isso, Dra Snowden'
- Doktor Snowdon, geldiğinizi duymadım.
- Não a ouvi entrar Dra Snowden.
- İyi misiniz Doktor Snowdon?
- Está bem Dra Snowden?
İzin verirsem Doktor Snowdon senden şikâyetçi olur.
- E que a Dra Snowden te acuse?
Manning, Snowden, Aaron Swartz bunlar günümüz devrimcileri.
O Manning, o Snowden, o Aaron Swartz. São revolucionários dos tempos modernos.
Edward Snowden'in 100'lerce kez söylediği şey.
É mil vezes pior do que o Edward Snowden.
Swartz'ın kurduğu veya kurucularından biri olduğu organizasyonların listesi devasaydı. Edward Snowden'ın internet gözetlemelerini ifşasından yıllar önce Swartz bu konuda endişeliydi.
A lista de organizações que o Swartz fundou ou cofundou é enorme e anos antes de Edward Snowden expor a vigilância generalizada na Internet,
Julian Assange ve Edward Snowden keşke yerinde olsaydık diyecekler.
Julian Assange e Edward Snowden vão desejar ser você.
- Snowden'ı ağlatırdı bu.
Faria o Snowden chorar.
Bana bu flash diskteki bilginin... Snowden sızıntısını radarda minicik bir nokta gibi göstereceği söylendi.
Foi-me dito que a informação que saísse desta pen drive fariam a fuga de Snowden ser um pequeno ponto no radar.
NSA ( Ulusal Güvenlik Bürosu ) bütün mailleri ve SMS mesajlarını depolar. Snowden ya da Assange, gibi halka çok değerli bilgiler sağlayan insanlar ise,
A NSA escuta cada chamada, e-mail e SMS de pessoas como o Snowden ou o Assange.
Julian Assange, Hammond ve Snowden, bu adamlar günümüzün peygamberleri.
Julian Assange, Hammond, Snowden, são os profetas do nosso tempo.
Aniden Snowden'ın cebinde bitivermesini istemiyorum.
Não quero que vão directamente para o bolso do Snowden.
Edward Snowden'i görmedim.
Eu não vi o Edward Snowden.
- Bay Snowden'in fotoğrafını çekmeye geldim.
Estou aqui para fotografar o Sr. Snowden.
- Snowden, Küba'ya gidiyor.
- O Snowden está a caminho Cuba.
Balayına çıkan çiftin Edward Snowden'in karşısında iki koltuğu vardı.
O casal em lua-de-mel tinha os lugares no corredor que davam para o Edward Snowden.
Snowden'ın koltuğuna oturayım.
Vou-me sentar no lugar do Snowden.
Edward Snowden, NSA'deki
Edward Snowden, a NSA?
Edward Snowden ve zombilerden önceki günleri çok özlüyorum.
Sinto falta da época anterior ao Edward Snowden... E aos "zombies".
Veri tehlikeye atılmışsa, Colford-Webb'in uzantısına erişilmesi WikiLeaks ve Edward Snowden'ın yanında hiç kalırdı.
Se as informações vazassem, o caso da Colford-Webb faria a WikiLeaks e o Snowden parecerem bisbilhotice.
Gizlenebileceğimiz bir yerlere.
Qualquer lugar. Até ao fim do Snowden.
Özür dilerim. Adım Edward Snowden. Ed de diyebilirsiniz.
Oh, desculpe, eu... meu nome é Edward Snowden, chama-me de Ed.
Tam adım Edward Joseph Snowden. - S-N-0-W...
Edward Joseph Snowden é o nome completo.
Haberlere geçmeden önce, flaş haberimizi hatırlatmak istiyorum. Edward Snowden hakkında soruşturma başlatan CIA, Snowden'ın..... ABD yetkililerinin telefon ve internet verilerini takip ettiğiyle ilgili sızıntıdan sorumlu olduğunu söylüyor.
Antes de sairmos, vamos recordar de nossa principal história e aqui está o mapa inteiro, a CIA trabalhava com Edward Snowden que se diz responsável por filtrar a informação que as autoridades norte-americanas têm estado a recolher dados dos telefones e da internet.
Peki ne olabileceği hakkında herhangi bir şey duydunuz mu Hong Konglu yetkililer bu konu hakkında size bir şey sordu mu sizinle bağlantıya geçti mi ya da Snowden'ın nerede olduğuna dair veya başka birinin varlığına dair bir şey sordu mu?
- E você soube de algo que pudessem perguntar... as autoridades de Hong Kong sobre este caso, se contataram ou perguntaram sobre o paradeiro de Snowden e se isso não é só mais outra...
Sizin ve tabii ki Snowden'ın, Amerikan medyasının ve ABD yönetiminin geleceğine yönelik bir soruydu benimki.
Para si e, claro, para Snowden e para a média dos EUA, e para a Administração dos EUA em geral?
Gazetecilik yapmaya devam edeceğim. Hükümetin yaptıklarını haberleştireceğim insanların bunu bilmesi gerekiyor bence. Snowden'a gelince, kimse ne yapacağını bilmiyor bence.
- Por mim, eu vou continuar a informar o que tem feito o Governo, e o que eu penso que as pessoas devem saber a esse respeito.
Memnuniyetle sorumluluğunu alırım.
Quero levá-lo sob a minha custódia sempre e quando a Dra Snowden...
Adım, Ed Snowden, 29 yaşındayım.
- Certo.
Booz Allen Hamilton'da NSA'in Hawaii birimi için altyapı analisti olarak çalışıyorum.
Meu nome é Ed Snowden, tenho 29 anos, trabalho para a Booz Allen Hamilton como analista de infraestruturas para a NSA no Havaí.
- Ofisimize gelecek misiniz... Snowden şu an nerede, planları nedir?
- Você quer vir ao nosso escritório,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]