English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ S ] / Sock

Sock tradutor Português

302 parallel translation
Oh, Sock!
Oh, Sock!
Sock, beni delirtiyorsun.
Sock, estás a irritar-me!
- Sock, ne yapıyorsun?
- Sock, o que estás a fazer?
Sock, iyi misin?
Sock, estás bem?
Sock, yine hangi cehenneme bulaştın?
Sock, mas que infernos é que se está a passar?
Sock, Neden alarmım sabahın 4 : 30'unda çalıyor?
Sock, porque é que o meu despertador tocou às 4 : 30 da manhã?
Sock, hadi ama, senin için iyi olur.
Sock, vá lá, vai fazer-te bem.
Sock?
Sock?
Aman tanrım Sock, iyi misin?
Oh, meu deus, Sock! Estás bem?
Hey, Sock'ın nerede olduğunu biliyor musun?
Sabes onde está o Sock?
Evet, şey, Ted Sock'ın noel ağacına düştüğünü gördü.
Bem, o Ted viu o Sock a cair para dentro da árvore de natal.
- Sock ev aletleri kısmında.
- O Sock está nos "utensílios domésticos".
Sock'ın evinde Nintendo oynuyorduk.
Em casa do Sock a jogar Nintendo.
- Sock'da Nintendo.
Nintendo em casa do Sock.
Selam, ben Sock.
Olá, é o Sock.
- Sock Ryan'ı buraya getiriyor.
- Sock, traz o Ryan para aqui.
- Sock, 911'i ara.
- Sock, chama o 911!
Joe Sweat Sock kendini yemek tepsinin arkasına saklamadan ve... Raleigh - Durham'a uçurmadan önce.
Antigamente qualquer Zé-Ninguém se escondia, e ia para o aeroporto de Raleigh-Durham.
Seninle bir partide dansetmiştik, hatırladın mı?
Lembras-te daquela vez que danças-te comigo no "sock hop"?
Meg e bu çocukları Rock'Em Sock'Em robotundan, Spirograph larından ve Moby Grape den ve 90210 dan uzak tutmak için birşeyler lazım.
A Meg precisa de algo que os afaste dos seus Robots Rock'Em Sock'Em. e os seus Spirographs e os seus Moby Grape e os seus 90210.
Duopoly, Parchoosey, Şaka Hamuru ve Vur-Kır Cyborg'ler.
Duopoly, Parchoosey, Humor Putty e Sock'Em Knock'Em Cyborgs.
Üzgünüm. Bu Sock yüzünden.
Isso é culpa do Sock.
Sock, yardım et.
Sock!
Sock, dostum!
Sock! Rápido!
Sock ; köpekler, klima...
- Os cães, o ar condicionado...
Hayır. Sock, bu süper değil.
Não, Sock, isto não é fixe, meu!
[Şeytan'ın oğlu Damien, The Omen filminden] Tamam, Sock.
Vou para casa, Sock.
Sock!
Sock!
Hey, Sock!
Ei, Sock!
Çünkü insanlar ölüyor, Sock!
Porque há pessoas a morrer, Sock!
Çok da aynı sayılmaz, Sock.
- Quero fazer o mesmo, Sock.
- Sock, hala bir insanım.
Sock, não estou possuído.
Sock!
Ai! Sock.
Sock, geçen sefer az kalsın ölüyorduk, hatırladın mı?
Sock, quase morremos da última vez, certo?
- Sock, ben buradayım.
Sock, eu estou bem aqui.
Sock sinirleri bozulduğunda güler.
Ele ri de tudo quando está nervoso.
Sock'ın amcasının karavanı var. - Onda sabahlayabiliriz.
Podemos passar a noite nela.
Sock, elindekinin ona karşı işe yaracağına emin misin?
Sock, achas mesmo que isso vai ajudar a segurar a coisa?
- Artı... felaket. - Sock...
Sock...
Evet... şey... aslında biz Sock'la birlikte takılırız diye düşünmüştük, yani...
Bem, na verdade... Eu e o Sock já tínhamos combinado sair, então...
Sock, donunda arı filan yok.
Sock, as abelhas não estão na tua virilha.
- Sock, bu ciddi bir suç.
Sock, isso é crime.
Defol buradan, Sock.
Sai daqui, Sock.
Tamam. Sock, ruhu yakalamak için benimle gelmek ister misin?
Sock, queres vir comigo para capturar aquela alma?
Ben Burt Wysocki ama herkes Sock der.
Sou Bert Wysocki, mas todos chamam-me Sock.
Sock hangi cehennemde?
Onde diabos está o Sock?
Şey, Sock... sakın... kıpırdama.
Sock... Não te mexas.
Bak, Sock. NasıI olsa bir şekilde öğreneceğim.
Olha, Sock, vou acabar por descobrir.
- Ben her zaman sıkı yumruklarım, Sam. - Şimdi değil, Sock!
- Agora não, Sock!
Ben, Sock, Josie.
Ben, Sock, Josie.
Şey... Sock.
O tio do Sock tem uma carrinha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]