Spare tradutor Português
34 parallel translation
Güzel bir vuruş hayatım.
Belo spare, querido!
Spare yourself the pain.
Se poupar a dor.
- Bir atışta mı iki atışta mı?
- Strike ou spare?
Bovlingde vuruşu kafanda canlandırmalısın.
É preciso não esquecer que devemos visualizar um spare.
"Kafanda canlandır" mı demiştin?
"Visualizar" um spare?
Gidelim. İki katı ya da hiçbir şey Kalanları indirebilirim.
O dobro ou nada, em como consigo aquele spare.
- Bu 6-7 ve 10. labutlar. Hepsini aynı gün içinde indirebilirsen saçlarım da dökülmeye başlar.
Fazias esse spare no dia em que me começar a cair o cabelo
Şimdi, Bay Büyük Atış, Bay "Pantolonumu çekerim ve sarhoş ya da ayık... kalanları indiririm."
Agora Sr. grande jogador, puxo as calças para cima e faço qualquer spare bêbado ou sóbrio.
O aptal küçük topunu al... we atışını yap... ya da kaçır gitsin!
Bem, meu querido amigo Toma lá a tua estupida bola... E faz lá o teu estúpido spare...
dehşet verici 7-10 pozisyonu.
O temido spare 7-10
Bu atışıyla, kapıyı Big Ern'ün suratına çarpamadıysa bile... onu büyük bir baskı altına soktu.
Com aquele spare, não fechou as portas ao Big Ern. Mas põe-no sobre muita pressão
Haydi başarabilirsin.
- Ainda podes conseguir o "spare".
James "Yedek Tank" Patterson.
James "Spare Tank" Patterson.
Geri kalanı vururum ancak kendimi tanırım, kaçıracağım.
Eu ia jogar para o spare, mas conhecendo-me eu ia errar as duas.
Yine de ikinci bir atış * gerekecek.
Embora um spare já resolva.
Yine de ikinci bir atış * gerekecek.
Se bem que um'spare'chega bem.
İki atışta dahi tamamını devirmişliğim yoktur.
Não derrubei sequer um'spare'.
Spare Room'da, işte karşınızda Aşkın Kovboyu, Bay Bad Blake!
Srªs. e Srºs., dêem as boas vindas no salão de bowling, ao Cowboy do Amor, o Sr. Bad Blake!
İkisini de yıkacağım gibi hissediyorum.
Sinto que vem aí um spare.
Hepsi gitti!
Um spare!
- Boş oda mı?
- No "Spare Room"?
Rolling Stone ve Spare Rib gibi dergiler, dönemin köklü gazetelerine.. .. alternatif bir ses olarak ortaya çıktılar.
"Revistas como a Rolling Stone e a Spare Rib foram criadas devido à necessidade de alternativas aos jornais da época."
Hala bir spare ( * ) yapabilirsin.
Ainda consegues acertar no que falta.
Zor atış, züppe.
Esse spare é difícil, génio.
Bir spare, bir de strike ile tamamladım. 222 puan.
Acabei o jogo com um Spare e um Strike.
En köşedeki lobutları ikinci atışta devirmek için ne yapmak lazım?
Qual é a melhor forma de converter um 10-7 split num spare?
Beni öldür, beni dirilt, but spare the others.
Mata-me, ressuscita-me, mas, poupa os outros.
Millet, spare yaptım!
Pessoal, fiz um spare!
Vaay Bana altın ver, yedi kardeşim ve o yedek parayı.
Dêem-me o ouro, 7 irmãos, e gira-me esse spare.
İkinci atışta hepsini devirmeliydim.
Devia ter feito aquele spare. Podia tê-lo feito.
O kadar iyi oyuncu değilsin.
Não és suficientemente bom para conseguires o spare.
Yarım sayı yaptı.
Al, ele fez um spare.
- Spare bird going?
Ia uma tipa solteira.