Squirt tradutor Português
25 parallel translation
Gloucester ceylanı cinayeti.
" O assassinato de Gloucester Squirt.
- Aynı gemide olacakmışız gibi görünüyor, Squirt.
- Parece que somos companheiros de nave.
Kıçımın taburu!
Ah... "G. I. Squirt."
Squirt'in solo uçuşunu görelim.
Vamos lá ver como é que o Curto se safa sozinho.
- Harikaydın Squirt.
És o máximo, Curto!
Squirt sizlere uygun çıkış tekniğini anlatacak.
O Curto faz-vos uma demonstração da correcta técnica de saída.
Hala Cin Squirt mi içiyorsun?
Ainda bebes essa merda?
- Merhaba, Squirt.
- Ei, mulher.
Elbette, Squirt.
Claro, mulher.
herkes Squirt için şehvet duyuyor, değil mi Ruth?
Todas eram sexyes para o Squirt, certo Ruth?
biraz su içmelisin, Squirt.
Você precisa um pouco de água, Squirt.
tanrım, seni özledik, Squirt!
Deus, sentimos sua falta, Squirt!
Oh, bana Squirt deme!
Oh, não me chame Squirt!
Oh, seni özleyeceğim, Squirt.
Vou sentir sua falta, Squirt...
Squirt haklı.
A Squirt tem razão.
Aferin sana, ufaklık.
Que bom para ti, Squirt.
No more talk, it was squirt, daha fazla konuşma bu saçmaydı
Nem mais uma palavra, júnior.
- Squirt. - Ne?
- Squirt.
O bir Squirt. Bir şişe Squirt.
- É uma garrafa de Squirt.
Bu bir şişe Squirt.
É uma garrafa de Squirt.
Ama daha önce hiç 7 ve Squirt adında bir içecek adı duydun mu?
Já ouviste falar de uma bebida chamada Seven e Squirt?
Yani hayatın boyunca hiç böyle bir bara gelip de "Bayım" "bir tane 7 ve Squirt alabilir miyim?" dediğini duydun mu?
Em toda a tua vida já ouviste falar de alguém chegar a um bar e dizer "Senhor, quero um Seven e Squirt"?
Hey Squirt, sen hiç "Zirvedeyken bırak" deyimini duydun mu?
Ei, amigo, já ouviu a expressão : "Pare enquanto está por cima"?
Ben de seni kaybetmek istemiyorum, tatlım.
Também não te quero perder, squirt.
- Squirt kurallarına göre oynamamızın zamanı geldi. - Evet.
A partir de agora vai ser um verdadeiro inferno.