Stud tradutor Português
66 parallel translation
Jacks devam diyor, Bullet 100 diyor. Aslar, stud pokere başlıyoruz.
Quatro, quatro, dama, rei.
Stud pokere başlıyoruz.
Volta para a mesa. Louie. Cuidado!
Pekala beyler, başlıyoruz. Stud poker.
Agora mudaremos o baralho.
Stud pokere başlıyoruz.
Aqui vamos nós...
"Bayan Hamilton Potts." Dingley Stud Çiftliği, bilirsiniz.
"Sra, Hamilton Potts," A quinta de cavalos dos Dingley,
Anladığım kadarıyla sizin oyununuz stud poker.
Soube que o seu jogo é o póquer aberto.
Kendimi dünyanın en iyi stud pokercisi sanıyordum.
Julgava-me o maior jogador de póquer do mundo.
Stud poker.
Póquer aberto.
Beyler, oyunumuz beş kâğıtlı stud poker.
Senhores, vamos jogar póquer aberto com cinco cartas.
Baksana Kid 35 yıllık oyun hayatımda gördüğüm en iyi stud poker oyuncususun.
Sabes, Kid... ... és o maior jogador de póquer que vi em 35 anos.
Lady. O delikanlı, stud poker oynayan bir...
Lady, aquele jovem é um jogador de póquer filho da...
- Açık poker...
- Estávamos a jogar stud...
Marlowe açık poker nasıl oynanır?
Como é que se joga stud, Marlowe?
- Nasıl mı?
- Stud?
- Poker mi?
- Stud?
Yani açık poker mi?
O stud normal?
Stud olmalı.
Deve de ser o Stud.
Kötü haberler verdin Stud.
Sabes, Stud, trouxeste más noticias.
Beş-Kart, 10 dolar başlangıç.
Five-card stud, aposta mínima de 10 dólares.
Pekâlâ. Yedi kartla oynuyoruz.
Está bem, o jogo é o "stud" de sete cartas.
Ve, damızlık bir kocan.
E ainda, tens o stud-muffin como marido.
- Poker kuralları mı?
"Regas para o Stud Poker"?
Disko Stud yazmak istemiştim aslında ama yerim kalmadı.
Queria escrever "Garanhão", mas fiquei sem espaço.
Durmasana Büyük Stud.
Não pares, meu garanhão.
Şimdi buradan defol, you runt stud ve küçük s. kini kızımdan uzak tut.
Põe-te daqui daqui para fora, garanhão rascóide e deixa a tua pila de pobre, longe das minhas filhas.
Bir hatırlatın.
- Recorda-me. Stud Póquer.
Yanımda Stubby "Stud-Daddy" Tanner bulunuyor, eski defans oyuncusu.
Comigo está Stubby "Stud-Daddy" Tanner, antigo defesa.
Tabii ki.
Com certeza! Mr. Lover-Lover Stud-U-Like.
Ya Aygır Tekmelemesi ya da Esnek Buffchest.
Ou Stud Kickass ou Flex Buffchest.
- Selam, Stud.
- Olá, garanhão.
Ben aygırım'ı dene.
Tenta "I the stud".
Hayır, adım "Scud," "Stud" gibi.
Nao, meu, é "Scud," como "Stud."
Stud, Draw, Lowball. Limitsiz.
As cartas viradas para baixo, a mesa decide... sem limite.
- Yedi Stud. *
- Póquer aberto de sete.
- Draw ve 5 kart stud.
- Empate e cinco stud.
- Haydi limuzinlere doluşup L.A'ya gidelim. Sunset'de yemek yer sonra da güneye Manitopia veya Stud Farm'a geçeriz.
- Vamos colocar todas as mulheres na limusine ir até L.A. jantar no Sunset, e aí vamos pro sul, pra Homentopia, ou a Fazenda dos Garanhões.
Fark ettin mi bilmiyorum ama, bir gecede, Aygır Chris Turk'den, tulum giyen ve mangal günlerinde komik danslar yapan dede Turk'e dönüşüverdim.
Eu não sei se tu sabes isto, mas na noite passada eu vim do Chris Turk Stud ao avô Turk, o homem que usa sobretudos e faz danças embaraçosas em almoços.
"Çılgın Yedili", "Albuquerque Heyecanı", "Tek Kart Stud"...
"Crazy Seven", "Albuquerque Freakout", "One Card Stud"...
Sonraki gece hepsini Monako Prensiyle oynadığım açık pokerde kaybettim.
Acabei por perdê-lo na noite seguinte num jogo de Stud com o Príncipe do Mónaco.
7 KART STUD 8 VEYA DAHA İYİSİ
7 CARD STUD 8 / OU MELHOR
Beş kartlı.
É o five-card stud.
Seks salıncağımızı tekrar kurdum, bu sefer eminim ki seks ilahı olacağım.
Eu voltei a colocar o baloiço sexual preso no tecto, e desta vez tenho a certeza que atingi um barrote ( stud ).
Bu da, bu evde iki tane seks ilahı yapacak.
Isso faz dois garanhões ( stud ) cá em casa.
Tem şu anda'The Stud'a gidiyoruz.
Vamos para a borga. Harvey, vens?
Dün gece, merdivenlerin o tarafta poker oynayan tam 7 adam vardı.
A noite passada estavam ali 7 homens sentados a jogarem "stud poker" junto às escadas.
Tennessee Aygırı.
Tennessee Stud?
Lütfen Tennessee Aygırı'nı çal.
Canta Tenessee Stud para mim.
STÜD YONUN BİR KÖŞESİ
UM CANTO DE UMA SALETA
Burada bahis o kadar.
Jogamos 20-40 Stud.
- 20.40?
- 20-40 Stud.
SlLVERCUP STÜD YOLARl
ESTÚDIOS SILVERCUP