Suicides tradutor Português
14 parallel translation
Yani intihar etmene izin vermeyeceğim.
Não permitirei que te suicides.
Senin kendini öldürmene şahitlik yapamam.
não aprovo que te suicides.
Çünkü, intihar etmene izin vermeyeceğim.
Porque não permitirei que te suicides.
Kendimi öldürmeme kitapları okuyorum.
A ler livros "não-te-suicides".
Kendimi öldürmeme kitapları okuyorum.
Estou pendurado numa ameaça. A ler livros "não-te-suicides".
Bir çocuğun bunu dinleyip intihar ettiğini duysam şaşırmam yani. Tabii Ozzy Osbourne'u intihar edecek kadar ciddiye alıyorsan eğer albüm kapaklarını da doğru dürüst okursun herhalde.
Não me surpreende que um miúdo ouça isto e se suicide, ainda que o ache estranho, porque... se levas o Ozzy Osbourne tão a sério que te suicides por causa de uma das suas letras, parece-me estranho que estas não sejam lidas com mais atenção.
Sadece kendini öldürmeni istemiyorum.
Não quero que te suicides.
Doğru olan şeyi yapıp kendini öldürmemen çok kötü.
Só é pena que não faças a coisa certa e te suicides.
Kendini öldürmeni istiyorum.
Quero que tu... te suicides.
Sakın kendini öldürme, tamam mı?
Não te suicides, promete.
Bu, aynı "The Virgin Suicides" ve "The Yule Log" un bir araya gelmesi gibi bir şey.
Isto é como... Isto é tipo, "As Virgens Suicidas" e o tronco na lareira no Natal.
Kendini öldürme!
Não te suicides!
Kendini öldürme bebeğim.
Não te suicides, bebé.
Kendini öldürmeni istiyorlar.
- Querem que te suicides!