English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ S ] / Sushi

Sushi tradutor Português

936 parallel translation
Bir sonraki yer şekerci, ardından suşi yemeye.
Na próxima será uma pastelaria, depois um sushi bar.
Bize cesur olduğunu göster ve Şuşimat gemisine atla.
Mostre que tem alguma dignidade. Salte para a máquina de sushi. Sê é homem!
Malibu, "I love Sushi" de öğle yemeğine çıkacağız.
Vamos almoçar no "I Love Sushi" em Malibu a toda a hora.
Bob, sushi bunun yanında hiç kalır, değil mi?
Bob, isto é muito melhor que sushi, não é?
Suşiye bayılırım. Masaj yapmaktan anlarım, bütün Japon işlerinden.
Adoro sushi e toda a comida japonesa.
Sushi yiyip parasını ödemeden kaçalım.
Vamos comer "sushi" e recusarmo-nos a pagar.
- Suşi.
- Sushi.
Suşi mi?
Sushi?
İyi bir suşi şefi Lassard'ın işine yarayabilir.
Ele precisa de um bom cozinheiro de sushi.
Biliyorsun suşi yemeye gidiyoruz.
Vamos jantar sushi.
Suşi.
Sushi.
- Umarım Japon yemeği seversin.
- Espero que gostes de sushi.
Ve şimdi, bu akşamın ilk kovalayıcısı hayatı boyunca otuzdan fazla kaçağı öldürmüş, bir Cadre ödül şampiyonu. İnanılmaz buz adama hoş geldin diyelim. Düşmanlarını lime lime doğrayıp onları kanlı birer suşi haline getiren Profesör Buz Adam!
E agora, o nosso primeiro perseguidor da noite, um soberbo campeão com mais de 30 mortes, vamos dar as boas vindas ao incrível'Iceman', que esquarteja os seus inimigos membro por membro... num grande'sushi'sangrento,
Hindi sushi!
É sushi de peru!
Suşi'den daha iyi!
É melhor que sushi!
- Seninle görüşmek ne güzel.
Adoro o sushi. - É bom ver-te.
Bugünkü spesiyalitemiz ızgara suşi.
O nosso prato do dia é sushi grelhado com arbusto.
Günaydın de, Sushi.
Diz bom dia, Sushi.
Suşi, biftek tartar ve çiğ sebze satılacaktı.
La ter sushi, bife tártaro e vegetais crus.
Suşinin özelliği taze olmasıdır.
O importante do sushi é que seja fresco.
Geçen hafta beş yıldızlı bir lokantada yedim. Donmuş suşiydi.
Fui a um restaurante de luxo e deram-me sushi congelado.
Donmuş suşi konusunda çok safsın.
És tão ingénua quanto o sushi congelado.
Ben sushi'mi yiyeceğim.
Vou comer meu sushi.
Buna "sushi" diyorlar...
Os japoneses chamam a isto de "sushi".
"Uyan, minik sushi, uyan!"
Não temos mais "sushi"...
En iyi pizzayı burada yapıyorlarmış ya buraya gelecektim yada suşi yemeye gidecektim.
Alguém me disse que o Sal tinha uma piza boa por isso ou vinha aqui ou ao bar sushi.
Suşi den nefret ederim.
Odeio sushi bêbado.
Da Vinci canlı olsaydı, mikrodalga suşi yerdi.
Se o Da Vinci fosse vivo, estava a comer sushi de micro-ondas.
Ağır metalden suşi.
Sushi heavy-metal.
- Elm Caddesinde yani bir suşi lokantası var.
- Há um restaurante de Sushi, em Elm St.
- Suşi mi?
- Sushi?
- Suşi dikkate alınmış bir lezzetli lokma.
- Sushi é considerado uma iguaria.
Suşi Süprizi, her şeyden biraz.
Sushi Surpresa. Tem um pouco de tudo.
Suşi, kalamar, havyar.
"Sushi". "Calamari". "Caviar".
- Suşi sipariş edebilirdik.
- Podíamos pedir sushi.
Suşi seversiniz sanıyordum.
Achei que gostasses de sushi.
Suşi bozuk mu değil mi diye riske giriyorlardır.
Comer sushi estragado?
Bir parça suşi gibi toplantı masasının üzerinde yatıyor.
Estirada de costas, na mesa da administração como um pedaço de sushi.
Sarışın suşi'nin yukarıda bulunması onları deli etti.
Terem encontrado aquele pedaço de sushi louro pô-los fora de si.
Suşi ister misin?
Queres um pouco de sushi?
Japonlardan biraz suşi çaldığını gördüm.
Roubou sushi a uns gatos japoneses.
Suşi, saşimi.
Sushi, sashimi.
Japonca bilmem,... ama galiba bir adam, güneşin hiç parlamadığı bir yere suşi getirmemi istedi!
Eu não falo japonês, mas acho que um homem me disse para enfiar sushi onde o sol não brilha.
Herhalde bana suşi hakkında kötü hikayeler anlatmazsın değil mi?
Não é agora que me vais contar uma história horrível sobre sushi, pois não?
Tofu, ya da suşi...
Feijão, sushi de enguia fumada.
Tamam.
- Vamos comer sushi.
Sushi deneyelim.
- Mike!
Suşiyi sever misin?
Gostas de "sushi"?
Çıplak bedende çiğ balık.
Sushi cru...
Vay anasini be.
CARLOS E TOSHIRO SUSHI MEXICANO
Suşi isteyen?
Querem sushi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]