Sıçra tradutor Português
111 parallel translation
# Sıçra #
Vai deixar
Sıçra, zıpla ve atla, Timsah Çayı'nı geç.
Atravessar o Riacho do Crocodilo aos pulos e saltinhos.
- İhtiyar adam için bir sıçra! - Yine mi? !
- Um saltinho!
- İhtiyar adam için iyi bir sıçra.
Dá um saltinho!
Şimdi adım, sıçra, adım, sıçra.
Passo, salto. Passo, salto.
Sıçra, adım, sıçra.
Salto, passo, por baixo.
Şimdi havaya sıçra ve topu potaya bırak Şef.
Agora, salta bem alto e mete-a no cesto, Chefe.
Sıçra ve geçir!
Salta e afunda-a!
Havaya sıçra ve sok şu kahrolası şeyi Şef.
Salta bem alto e enfia essa filha da mãe, Chefe.
Şimdi sıçra ve potaya bırak Şef!
Agora salta e enfia-a no cesto, Chefe!
Sıçra ve potaya bırak!
Salta e enfia-a no cesto.
Du et bise ve sıçra bise.
Bendize-nos e salpíca-nos.
Sıçra.
E salta.
Sıçra, ben seni tutacağım.
Salta e eu apanho-te.
Koş ve sıçra.
Corre e salta.
Sıçra ve bacaklarınla bana sarıl.
Salta e enrola as pernas em mim.
İyi düşün. Sıçra.
Com suavidade.
Sıçra. Sıçra.
Bate a bola.
- Sıçra! Hadi!
Vamos!
Şimdi, sıçra.
Agora, salta.
Şimdi, biz bileklerimiz yuvarlayacağız, anladın mı, kenetle tekmele, sıçra...
Agora, vamos rolar os pulsos apontar, fechar... pontapear, pulem...
Şimdi dizlerini kır ve sıçra. Gel! Gel!
Agora, dobra os joelhos e sobe.
Ve sıçra.
E... agora!
Simon der ki "Sol ayağınla sıçra." Hadi çocuklar.
Simon diz : "Salta com o pé esquerdo." Vá lá.
Simon der ki "Sağ ayağınla sıçra."
Simon diz : "Salta com o pé direito."
Sıçra, kanunun önüne... Bitti, bu şaka değil...
Saltar, acima da regra Correr, tentar fugir
Vaktim olursa... Sıçra, yavaşların önüne... Zıpla, ölümden kurtul...
Saltar, tentar ir mais alto Fugir, passar a voar
Sıçra, katilleri aş... Bir vur, sürünün önüne...
Viver, andar por aí
- Sıçra, toynakları atlat... - Yağmacı..!
Vai ser, um passo no ar Ladrão
Sıçra deyince...
Quando eu disser "saltem".
Sıçra!
Saltem!
- Ve dön ve esnet. - Ve çalkala ve sıçra ve dön.
Vira, flecte, troca e repete.
Esnet ve çalkala ve sıçra.
Vira, flecte, troca e repete.
Sıçra!
Salta!
Daha önce hiç sıçramamış gibi sıçra!
Salta como nunca saltaste antes!
Şimdi sıçra!
Nas alturas, agora!
Sıçra, zıpla, gol at şimşek gibi, diğer takım amma sıktı içimizi!
Saltem e lancem, fintem e marquem, A outra equipa é do pior
Evet, Koş, ve sıçra, ve atla!
Sim, corra, e pule, e salte!
Sıçra, yana dön Bir balya pamuk al
Salta para baixo, rodopia Apanha um fardo de algodão
Sıçra, yana dön Bir balya saman al
Salta para baixo, rodopia Apanha um fardo de palha
Evet, sonra biraz dön ve biraz sıçra
Agora dá a volta e faz este passo.
İşte, sıçra.
Vá, levanta-te.
- Ya burada kal ya da ipe sıçra.
- Ficar aqui ou saltar para a corda.
Peki, sıçra, sıçra, sıçra sıçra, sıçra, dön ve eğil.
Muito bem, pavonear, pavonear, pavonear, pavonear, pavonear, rodar e andar de galo.
Sıçra!
Saltar!
Evet, evet. Sıçra, zıpla ve atla, Timsah Çayı'nı geç.
Saltar, pular e atravessar o rio do corcodilo.
Sıçra Arılar sıçra!
Saltem, Jackets, saltem!
Tepeye sıçra!
Saltem bem alto!
Tramplende sıçra.
Mostra-me como é que vais fazer!
İhtiyar adam için bir sıçra!
Um saltinho!
Sıçra.
Saltar.