Tactical tradutor Português
14 parallel translation
CTT gideceğiz, tek vuruş, tek ölü, benim emrimle. ( CTT : Commander's Tactical Terminal Kumandanın Taktik Yönetimi )
Vamos como BAT, um tiro, um abate, ao meu comando.
Yol engelleri hazırladık, trafik kameralarıyla ve uydu aramasıyla bağlantıdayız. Ama taktik bilgi akışını Tony'nin yapmasını istiyorum.
Fizemos uma barricada e ligámos câmaras de tráfego, mas preciso que o Tony coordene o afluir de dados com a Tactical.
Tabi eğer sorumluluğu almak ve taktikleri kendin vermek istemiyorsan...
A menos que queiras assumir a responsabilidade e gerir sozinho a Tactical.
Hava kuvvetleri bölgeyi tarıyorlar.
A Air Tactical tem estado a controlar a zona.
Hava Taktik'lerinden helikopter istedim.
Virá um helicóptero da Air Tactical.
Radarlar havayı izliyorlar.
- Impossível. A Air Tactical patrulha os ares.
Tüm birimler burda bir durum sözkonusu.
Tactical calma, temos uma situação. O que acontece?
Pekala, Temperance sonuncusunun adı, Koyu Taktik.
Bem, Temperance, o último chama-se Dark Tactical. Um suspense a sério.
Görünen yüzleri ise Singh Tactical Research.
A principal frente corporativa deles é a Singh Tactical Research.
Taktik olarak alçal!
Tactical Baixa
Steyr Taktiksel Otomatik Tabancaları ve ekstra şarjörleri var.
Metralhadoras "Steyr Tactical" e munições extra.
HK Tactical, güzel silah.
HK tactical.
Kaos Satranç Kulübü, Korsan Partisi, Tedbirli Teknik?
Chaos Chess Club? Pirate Party? Tactical Tech?
Pekiala Tactical, anlat.
1735 horas Ok, equipa. Háblenme.