Telekinesis tradutor Português
12 parallel translation
Bazı insanların düşündüğünün aksine, psişik güçlerin... - - telepat, telekinesis, öngörü, ve diğer hepsinin ahlaki dereceleri yoktur.
Apesar do que certas pessoas pensam, os poderes paranormais... a telepatia, a telecinesia, a precognição e todo o resto... não têm pendor moral.
- Telekinesis mi?
- Telecinesia?
Aklıma gelenler mağara keşfi, telekinesis, My Girl filminin sonunda ağlamamak. Sıkmıştı.
Que me lembre, em espeleologia, telequinese, choro no fim de O Meu Primeiro Beijo.
Tamam, bu odaya git. Tamam, o objeleri kaldırmak için telekinesis gücünü kullan.
Certo, entra nesta sala usa a telecinésia para levantar aqueles objectos.
Yenilmezlik, süper güç, gelişmiş duyular, telekinesis.
Invulnerabilidade, super-força, sentidos aumentados, telecinesia...
( Telekinesis : dokunmadan maddeleri hareket ettirebilme özelliği ) O güçlerin birkaçına sahip olmam çok hoş olurdu.
Adoraria ter alguns desses poderes.
Telekinesis, seni budala!
Telecinesia, otário!
Telekinesis'im olsun istiyorum.
Desejo ter telecinesia.
Belki de hedeflerinin hem telepatik hem de telekinesis güçleri vardı.
Talvez o alvo seja um telepata e também um telecinético.
Telekinesis gibi bir şey... Yoksa telepati miydi? Teleki..
Como telecinese... espera, é telepatia ou teleci... quê?
Hayır, buna telekinesis deniliyor.
Não, é... É a telecinésia.
Kalabalık aşağıdan Telekinesis'i kullandığımı göremez.
- Não estraguem o nosso disfarce!