English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ T ] / Temperance

Temperance tradutor Português

259 parallel translation
Temperance ve Soberness Miller.
Temperance e Soberness Miller.
Temperance ve Soberness, isimlerinizi yazdım.
- Sentem-se. Temperance [temperança ] e Soberness [ sobriedade], façam jus aos vossos nomes.
Temperance, Money, sizler korkunçsunuz.
Temperance, Money, vocês são terríveis.
Temperance Barrows denize baktı, bir köpeğin jambona baktığı gibi...
Temperance Barrows fixava o mar como um cão fixa um presunto.
Temperance için, Günler... 10 çocuğundan yedisi gibi geçti.
"Para Temperance, os dias morriam, assim como sete dos seus 10 filhos."
Temperance çamaşır yıkıyordu...
"Temperance estava a lavar a roupa." Tem aí uns belos calos.
Oh, temperance, sana karşı baskın dürtülerim var seni...
Temperance, sinto uma enorme vontade de a ver...
"İsmi : Temperance Barrows" "ve kalbi duygularla doluydu."
" O seu nome era Temperance Barrows e tinha o coração cheio de sentimentos.
Adı Temperance Barrows'tu, ve kalbi duygularla doluydu.
"O seu nome era Temperance Barrows. Tinha o coração cheio de sentimentos."
Temperance, sevgiden yoksun bir evlilik tarafından kapana kısılmıştı.
"Temperance estava presa num casamento sem amor."
Temperance Barrows, barbie'nin üzerindeki karidese baktı.
"Temperance Barrows olhava para o camarão no grelhador."
Yaşadığım sürece değerini bile- -
Temperance, vou amar-te enquanto vi... Não!
Temperance, sevdiği iki adamın ve beğendiği balinanın, suyun derinliklerine gittiğini görünce, bunun, son olduğunu...
"Ao ver os dois homens que Temperance amara " e a baleia que admirava desaparecerem no oceano, "ela percebeu que tinha chegado o fim."
Dr. Temperance Brennan, Jeffersonian Enstütüsü'nden.
- Dra. Brennan, do Instituto Jeffersonian.
Dr. Temperance Brennan ve onun asistanı Jack, şey, bişey. Zack Addy.
- A Dra. Brennan e o seu assistente Jack...
Dr. Temperance Brennan, Sid'le tanış, dükkan sahibi.
- Brennan, este é o Sid, o proprietário.
Çok etkileyici, Temperance. Bu sefer tutturdun.
Impressionante, Temperance.
Teşekkürler, Temperance. Bunu takdir ederim.
Obrigado, Temperance.
Ben Dr. Temperance Brennan.
Sou a Dra. Temperance Brennan.
Temperance... ortaklar, bazı şeyleri paylaşırlar.
Temperance. Os parceiros partilham coisas.
Sen nasıl bir insansın? Temperance...
Temperance.
Asitsan savcı Levitt jüri danışmanı Joy Deaver, Dr. Temperance Brennan.
Procurador Levitt. Consultor Joy Deaver. Dra. Temperance Brennan.
Bir çok yeteneğin var, Temperance.
Tem muitas qualidades, Temperance.
İkinci olarak, biraz hayatını yaşamanın vakti geldi Temperance, insanlarla biraz bağlan.
- Está na altura de viver um bocadinho. Relacionar-se com outras pessoas.
Hey, Temperance Brennan.
Temperance Brennan.
Şerif Chris Scutter, Dr. Temperance Brennan.
- Xerife Chris Scutter, Dra. Brennan.
Washington Jeffersonian Enstütüsünde çalışıyorum.
Sou a Dra. Temperance Brennan do Instituto Jeffersonian, em DC.
"Temperance'ımıza Sevgiler, Anne ve Baban Mutlu Noeller"
PARA A NOSSA QUERIDA TEMPERANCE COM AMOR DO PAI E DA MÃE
- Dr. Temperance Brennan ve Angela Montenegro ikisi de Jeffersonian enstütüsünden.
Dra. Brennan, Angela Montenegro.
Ajan Gibson'ı hatırlıyorsundur, İçişleri Güvenlikten. Dr. Temperance Brennan ve Angela Montenegro.
Agente Gibson, Dra. Temperance Brennan, Angela Montenegro.
Pardon. Tessa, bu Brennan. Tessa Jankow, Dr. Temperance Brennan.
Tessa Jankow, Dra. Temperance Brennan.
Adım Dr. Temperance Brennan.
Chamo-me Dra. Temperance Brennan.
En son projesi "Kemikten Çıkan", bu film suçla savaşan antropolog Dr. Brennan'ın çok satan kitabından uyarlama bir gerilim
O seu último projecto é Inscrito nos ossos, um filme policial baseado na novela da antropóloga Dra. Temperance Brennan.
Ben Stacey Goodyear, Uyan DC'de yanımda Dr. Temperance Brennan var.
Sou a Stacy Goodyear e a convidada de Wake Up DC é a Dra. Temperance Brennan.
Kitabın adı, "Kemikten Çıkan", yazar Dr. Temperance Brennan.
O livro intitula-se Inscrito Nos Ossos, da Dra. Temperance Brennan.
- Dr. Temperance Brennan?
- Dra. Temperance Brennan?
Sorduğun için gururlandım, Temperance.
Tenho orgulho em si por pedir, Temperance.
- Temperance. - Ohh!
Temperance.
- Harry Tepper, Jeffersonian'dan Dr. Temperance Brennan ile tanışın.
- Harry Tepper, Dra. Temperance Brennan.
- Temperance Brennan, bu Caroline Julian.
- Temperance Brennan, Caroline Julian.
- Dr. Temperance Brennan, ister buradan ayrıl, ister evine git. Hiç fark etmez.
Dra. Temperance Brennan, vá-se embora, para casa, não interessa.
- Temperance.
- Temperance.
- Adım Dr. Temperance Brennan.
Sou a Dra. Temperance Brennan.
- Ben Dr. Temperance Brennan'ım.
Sou a Dra. Temperance Brennan.
- Bana sormadın bile. - Çalıştım, Temperance!
- Nem sequer me perguntaste.
- Temperance, aramayı bırakmalısın.
Tens de parar de procurar.
Şunu düzelttikten hemen sonra! Temperance kötü gerçekle yüzleşmek zorundaydı.
" Temperance tinha de aceitar a triste verdade.
"temperance"'nin adı 3 paragraflığına
Na página 72, o nome da Temperance muda para Marge em três parágrafos.
Evet, alo, ben Dr. Temperance Brennan
Estou.
- Graham. - Ben Temperance!
- É a Temperance.
- Temperance. - Eve git.
Vá para casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]