Terminator tradutor Português
253 parallel translation
Terminator?
O Exterminador?
Belkide bununla yüzleşmeliyiz. Tek gelirli bir aile olmaya, daha fazla dayanamayız.
O que trouxeste, Predator, The Terminator?
Makineleri kontrol eden bilgisayar Skynet geriye iki Terminator gönderdi. Görevleri, insan direnişinin liderini yok etmekti.
O computador que as controlava, o "Skynet"... enviou 2 exterminadores de volta ao passado para eliminar o líder da Resistência humana :
İlk Terminator, 1984'de John doğmadan önce beni vurmaya programlanmıştı.
O 1º Exterminador foi enviado em 1984 para me eliminar antes mesmo de o John nascer.
"Terminator" isimli insan görünümlü bir makinenin varlığına inanıyor. Onu öldürmek için, gelecekten gönderildiğini düşünüyor.
Ela acredita que uma máquina chamada de Exterminador... de aspecto humano, foi enviada do futuro para a matar.
Terminator diye bir şey yok.
Não existem.
Şu diğer terminator de senin gibi değil mi?
O outro tipo, é um exterminador como tu, certo?
Terminator II ve salsa sosu.
Terminator II e salsa.
Şimdiyse Terminator.
E agora é o Exterminador.
- İlk Terminatör filmi tarihe geçti. - Evet.
O primeiro "Terminator" é histórico.
Ve on yil önce büyük sükse yapan... Terminatör filminin adiyla kafiyeli.
É que isso rima com O Terminator... que foi um grande êxito há dez anos atrás.
Ve on yıl önce büyük sükse yapan... Terminatör filminin adıyla kafiyeli.
É que isso rima com O Terminator... que foi um grande êxito há dez anos atrás.
Terminator gibi birini oynamak istiyorum.
O que eu quero é interpretar um papel como o Exterminador!
Evet, yap tabii, Bay Terminator.
Sim, faça isso Sr. Exterminador.
Terminatör mü?
O Terminator?
Bu adam Terminator gibi.
Este tipo é como o Exterminador.
"Terminator" gibi birşey amına koduğum.
- Ele parece o Exterminador.
Zor Ölüm 1'den biraz kopmuş. Terminator sanki.
O carisma dos filmes perdeu-se.
- Kim? Terminator 3'teki fıstık.
A boazona do Exterminador do Futuro 3.
- Terminator olan hani...
- Ele é o Exterminador.
Çeviri : Darkopal
TERMINATOR AS CRÓNICAS DE SARAH CONNOR
Terminator : The Sarah Connor Chronicles'ın önceki bölümünde...
Em episódios anteriores...
Çeviri :
Terminator : The Sarah Connor Chronicles :.
Hadi Terminatör, görev bekliyor.
Vamos lá, Exterminador. O dever chama.
Terminatör. Yemek zamanı!
Exterminador hora de almoço.
The Predator, The Terminator?
- Vá lá, vá lá.
Rahatsız etme. "Terminatör" ü izliyorum.
Deixa-me ver O Exterminador Implacável.
Aynen, birkaç gün önce bizim çatıda 20 silahı olan 2 metre uzunluğunda bir Terminatör gördüm.
Tem os números uns todos. Onde os guarda? Na garagem com as limusines?
Terminatör Yedek Parça'ya mı?
Mais alguma coisa? Havia um gajo da Dir. Ger. de Viação.
Terminatör 2.
- "T 2".
- Terminatör.
- "Exterminador Implacável."
Kendine bir bak. Terminatör gibisin.
Olha para ti, pareces o Exterminador.
Peşimde T-rex ya da Terminatör olması umrumda değil.
Não me interessa se ê o T-Rex ou o Exterminador atrás de mim.
Tanrım, Terminatör 2'nin son sahnesinde çocuk gibi ağlamıştım! Başparmağını kaldırmış, erirken... Biliyor musun?
Por Deus, eu chorei que nem um bebé no fim do Exterminador Implacável 2... naquela parte do polegar, com aquela coisa derretida...
Maria, Terminatör'le evlenince Kennedy'lerin söyleyecek sözü yok muydu sanıyorsun?
Não achas que os Kennedy tiveram discussões quando a Maria casou com o Exterminador Implacável?
Terminatör veya senin gibi.
Como o Exterminador, ou quando o vi a si.
Kadın kahraman çok çetin,'Terminatör'gibi.
A heroína é dura, como o "Exterminador".
Terminatör gibi, tamam mı?
Como o Exterminador, não é?
O bir anti terminatör terminatörü mü?
Então é uma Exterminadora antiexterminadores?
Terminatör biliyordu.
O Exterminador sabia.
Tek bildiğim Terminatör'ün öğrettikleri.
Apenas sei o que o Exterminador me ensinou :
Medyumun kehanetine göre Danny Avila, orta sıklet şampiyonu... Darryl "Terminatör" Tibbs ile yapacağı maç sırasında...
Com a previsão de um médium que o desafiador Danny Avila morrerá... no combate do campeonato de pesos médios com o campeão...
Terminatör'ü 100 kere izledin.
Viste "O Exterminador Implacável" 100 vezes.
Terminatör ve Arnold'dan beri böyle bir rol-oyuncu ilişkisi görmedim.
Não tinha esta empatia entre actor e papel, desde o Arnold e o "Exterminador".
Şuna bak hele. Terminator.
Repare :
Terminatör gibi ateş etti.
Deu-lhe um tipo à Exterminador.
Aletini Terminatör'e dönüştürecekler.
Transformam o pénis num exterminador.
Valimiz Terminatör'ken ben pek ümitlenmezdim.
Não esperes clemência do governador.
Terminatör'ün California valisi olmasına şaşırmadınız mı?
Não está surpreendido que o "Exterminador Implacável" seja o governador da Califórnia? Nada.
Hem de senin rahmetli bildiğin Terminatör gibiyken.
No entanto o teu velho era o cabrão do exterminador.
Terminator :
Anteriormente em Terminator :