Thank tradutor Português
70 parallel translation
İzninizle.
Thank you Mr. Aysgarth.
- Thank you very much.
- Muito obrigado.
* İyi insanları kurtarmaya Oğlu'nu yolladığı için *
Dou you thank the Lorde every chance you get
* Bebek seni tekrar uyandırdığında *
When the baby makes you get up One more time Thank you!
Teşekkür ederim, bayanlar ve baylar.
Thank you, incline and gentlemen.
Teşekkür ederim...
Thank you.
- Bir kahve lütfen.
- Thank you.
# Free # Every time I thank my Lord
* ( coro ) Livre Toda vez eu agradeço meu Senhor
# Free # Every time I thank my Lord
* Livre Toda vez eu agradeço meu Senhor
Thank God.
Graças a Deus.
- [Groaning] - Thank you.
- Obrigado.
- Teşekkürler.
- That a boy. - Thank you. Calma aí...
Senin gibi birini istiyorum
"Stop right there" "Thank you very much"
Peki, teşekkür ederim.Oturun. All right, thank you.
Está bem. Obrigado. Sentem-se.
"Thank" imi arıyorum.
Procuro a minha mâla.
- Majestelerinin "thank" ine aşina değil misiniz?
Não conhece a língua de Sua Majestade?
- Teşekkür ediyorum. #
- Thank you so much. #
"Çok teşekkürler bayım!"
"Thank you very much Mr."
6 this morning, thank you!
Como te sentes?
Thank you.
Obrigado
Geldiğiniz için çok teşekkür ederim, Dinle, benim için çok şey ifade ve kapı ile çiçek bırakacak?
Listen, thank you so much for coming, it means so much to me and will you leave the flowers by the door?
Benim için yaptığın her şeyi için teşekkür ederiz.
Thank you for everything you've done for me.
# Ve bir wham-bam, merci, danke, thank you, bayan #
E awham-bam, merci, danke, Obrigado madame
Teşekkür ederim.
Thank you.
- Thank you.
- Obrigado.
Bana minnet duyuyor olmalı, çok normal.
( Vabbè, ele se sentir assim, thank you for, é normal. )
Stajyerler günü... Bir teşekkür bile etmiyorlar.
'Sti jovens thank you miss.
Kardeşlerimiz gerçekten onun "thank you, India" hareketine inanmıyacak kadar zekiler.
As irmãs são espertas demais para acreditarem nisto.
Thank you, Çavuşum : ).
Obrigada, Sargento.
Thank you.
Obrigada.
Çıkarken şunu da atar mısın?
Oh, podes deixar isso na calçada? at the curb. Thank you.
İyiyim, teşekkürler.
" Fine, thank you.
İyiyim teşekkürler.
"Fine, thank you."
Nasılsınız, şerif?
Thank you very much. Como está, o xerife?
* Teşekkür ederim bana verdiğin için müziğe uyumlu iki ayak ve bir kafa *
Thank you for blessing me With a mind to rhyme And two hype feet
Thank you. Şu dadının bir çocuğa zarar verebileceğini düşünmüyorsun, değil mi?
Não achas que ama faria mal a uma criança, achas?
Well, thank you. I'm not anxious anymore.
- Estava a fazer-te um favor.
Thank You
- Obrigado. - Obrigado.
- Ah, thank you.
- Obrigada.
- Thank you.
- Bem, obrigado.
Daha sonra mezun olunca ona teşekkür edebilirsin. Çünkü ulumayı sevmeyen bir kurt görmedim.
and you can thank him later when you graduate'cause I never met a wolf who didn't love to howl
Şükürler olsun ki bugün Cuma!
Whoo-hoo! Graças a Deus é TGIF ( "Thank Goodness It's Friday" ( sexta-feira ) )!
Thank you!
- Obrigada.
And thank you everybody for being here today.
E obrigado a todos que estão aqui hoje.
All right, anyway, thank you for the opportunity.
Obrigado pela oportunidade.
Teşekkür ederim.
- Thank you.
Thank you, francis.
Obrigado, Francis. Mais alguma coisa, senhor?
Thank you.
Obrigado.
I see, thank you
Agora entendi.
Thank you, Doctor.
Obrigado, doutor.
Teşekkürler hanımefendi.
Thank you, Miss McCloud.