English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ T ] / Thud

Thud tradutor Português

17 parallel translation
- Bir Thud pilotunu kurtararak.
- Resgatei o piloto dum Thud no Laos.
Tabii, Thud.
Claro, Thud.
Gümbürdeyen top!
Bola de Thud!
Bize sirkte söylediklerini... arkadaşımız Thud'e niçin söylemiyorsun.
Olha lá, porque é que não dizes ao nosso amigo Thud, - aquilo que nos disseste no circo. - Certo.
Kahretsin!
[THUD] Ah, droga!
Ben thud dergisinden Jeff Nelson.
Jeff Nelson, a ligar da revista thud.
Eskizlerimi thud dergisine vermişsin.
Levaste os meus desenhos à revista thud.
Şimdi hatırladım da THUD Dergisi benimle bir söyleşi yapmak istedi.
Acabei de me lembrar, a revista thud queria entrevistar-me.
Nedir? Tamam. Kasabada kaliteli canlı müzik dinlemek sahte kimlik olmadan imkansız ve ben de THUD'a gittim ve yaş sınırı olmayan bir geceye sponsor olabilirler mi diye bir teklfi götürdüm.
É impossível ver boa música ao vivo nesta cidade... sem um BI falso, por isso fui ao baque... e sugeri que patrocinassem uma noite para todos.
THUD editörleri hikayenden çok etkilendiler ve seninle konuşmam gerektiğini söylediler.
Os editores do baque estão excitados com a tua história... e dizem que tenho de falar contigo.
Hatırlasana, Lucas geçen sene Peyton'ın çizimlerini Thud dergisine göndermemiş miydi?
O Lucas enviou no ano passado as obras da Peyton à revista baque.
Çizimlerini THUD dergisine yollamak zorunda da değildin.
E não precisavas de ter enviado os esboços dela para a Thud.
Ses onlara'thud'diyordu.
Que dizia a palavra "apesar".
Thud deney Amerikan psikiyatri tarihine büyük bir felaket olarak geçti.
O efeito da experiência de Rosenhand, foi um deserte para os psiquiatras americanos.
Kuzgunlar takımına katıldığın ve bana sormadan tüm çizimlerimi THUD dergisine yolladığın o günü hatırlıyor musun?
Mas lembras-te quando te juntaste aos Ravens, e levaste os meus esboços ao Thud sem me pedir?
Ne oldu?
- O que aconteceu? - ( THUD )
"GÜM."
"THUD."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]