Topic tradutor Português
15 parallel translation
Sayfa 7 imzalayanların hiç bir şekilde para telafisi yoktur tüm satışların yüzde 0.08'ine el konulur çünkü davranış sistemi 16.9 iş bu domuzcuk kumbarası gibi telafi edilenlere eklenebilir ruhunuzun % 70'i ve siz sırayla... Trend Topic olursanız 5 dolarlık hediye kartı.
Página 7 Dividendos não recuperáveis de toda e / ou quaisquer somas 0,8 % de todas as vendas rateadas devido ao ditas vendas a custas... a fontes recuperáveis 7 % do controle sobre a sua alma, e que, por sua vez... obterá este cartão de presente de $ 5,00 para "Hot Topic".
Bir gömlek alana biri bedava mıydı?
Duas pelo preço de uma, na Hot Topic?
Vampire Weekend * konser tişörtünü nereden aldın? Hot Topic'ten * mi?
Onde arranjou a camisola da tournée dos Vampire Weekend?
Hayır, "Bonnaroo" dan *.
No "Hot Topic"? Não, no Festival Bonnaroo.
Evet, tatlım ama şeyi kastetmiştim... Baskılı bir kaç tişört alıp portakal suyu falan içeriz diye düşünmüştüm.
Sim querida, mas eu pensei que isso significava, sabes, comprar umas t-shirts na "Hot Topic", e comprar um sumo de laranja ou algo do género.
Artık Hot Topic'te çalışıp insanları gelirleriyle ilgili arayarak deli edebilirim.
Agora posso trabalhar na Hot Topic, e deixar as pessoas doentes enquanto roubo as suas posses.
Ve Hot Topic'e falan gideyim demeyin.
E não vão até à Hot Topic.
Boktan metal çalıyorsunuz. Yerinde olsam bu işi bırakırdım belki Hot Topic'te yaz için iş bulursun.
Ouvi o vosso álbum e não passa de metal merdoso, por isso, se fosse a ti desistia já e talvez a Hot Topic te contrate para o verão.
"gercekdinozor" şu anda twitter'da trending topic. *
"Dinossauro Maluco" é tendência no twitter.
Sana bakınca "bana bakın" görüyorum.
As roupas que estás a usar estão mais para a Hot Topic.
- Hani her gün Hot Topic giyen?
Usa Hot Topic todos os dias?
Lissa da eskiden gotik tiplerden hoşlanırdı ama artık 12 yaşında değil.
A Lissa também costumava gostar do "Hot Topic", e depois, fez 12 anos.
Bugün bir istek daha geldi, ben de Hot Topic'e uğradım.
Chegou outro pedido hoje, portanto, passei pela Hot Topic.
Pekala, bak bu iyiydi, ama hala Twitter'da gündem konusu olmadı, tamam mı?
Porreiro, mas ainda não é trending topic no Twitter, certo?
Denise, AVM'deki Hot Topic'te çalışıyor...
A Denise trabalha na Hot Topic ao lado da...