Tunnel tradutor Português
30 parallel translation
Bir kamyon Hollanda tüneli girişine sıkışmış.
Um camião ficou preso à entrada do Holland Tunnel.
- Nehir Yolu Tüneli'ne.
- Para o River Road Tunnel.
Bir çocuğu bile kurtarabilirsem eğer bunu herkese... hepsi Lincoln Tüneli'ne dönerler ve üç hafta bir yere oturamazlar umarım bu çabalar bir sonuç verir.
Se eu salvar uma criança de ter e de levar... totalmente até parecer o Lincoln Tunnel e ele não se poder pôr de pé, então talvez tudo isto valha de alguma coisa.
Terk edilmiş bir araba bulduk Jersey parkında, tünelin yakınında. Bu ön koltuktaydı.
Encontrámos um carro abandonado num parque junto ao Holland Tunnel, e isto no banco.
- O haklı. Aşağıda değil. Tünelde.
A Caron tem razão, ele está no Tunnel.
Tünel'deki sarhoş bir geceden sonra bir kere birlikte olduk.
Dormimos juntos uma vez, depois de uma noite de copos no Tunnel.
Tünel'de mi?
No Tunnel?
Tünel'deki gecede sarhoş olan Chad.
O Chad da noite dos copos no Tunnel.
- Sonra birlikte Tünel'deki o gece- -..
E passámos aquela noite no Tunnel.
- Evet, Tünel'e gittin.
- Nunca estive no Tunnel. - Estiveste no Tunnel.
Tunnel'a gittiğimiz günleri hatırlıyor musun.
Lembras-te de irmos ao Tunnel?
Baylar ve bayanlar... Vintage Press ve Eternal Spring yılların eskitemediği ve gelişiyle bizi onurlandıran... Bayan Eve Walton'u takdim eder.
Senhoras e senhoras, a Vinted Press juntamente com a Tunnel Spring, o creme que esfolia gentilmente, estão encantados por dar as boas-vindas à Sra. Evie Walton.
Hollanda'dakinden çok daha büyük. Devasa!
É maior do que o Holland Tunnel, é enorme!
İnternetteki kız arkadaşım yüzünden carpal tunnel oldum. ( Çok zorlamaktan oluşan sinir sıkışması sendromu, çeviren )
As minhas namoradas estão apenas na internet.
simdi neden o Holland Tüneli dediginiz kanalizasyon borusundan kendinizi sürüyerek o "neredeyse" New York'unuza dönmüyorsunuz?
Que tal rastejarem para o esgoto a céu aberto a que chamam Holland Tunnel e puxarem o autoclismo até praticamente Nova Iorque?
Şehir Merkezi Tüneli Morgan olsun.
Ela podia ser Midtown Tunnel Morgan.
'... Box Tunnel 20 ölümleri araştırılıyor.'
enquanto investigam as mortes do túnel 20.
Bu Hollanda Tüneli.
- É o Holland Tunnel.
Lincoln Tunnel üzerinden Manhattan'a geri git.
Siga pelo Lincoln Tunnel de regresso a Manhattan.
En son batı tarafına, Lincoln Tüneli'ne doğru giderken görülmüşler.
Vistos a Oeste, a irem pelo Lincoln Tunnel.
- Şimdi başın iki kat belada. Lincoln Tüneli gişesi, dün sabah 9 : 05.
A portagem do Lincoln Tunnel, registado às 9h05 de ontem de manhã.
- Walter Tunnel.
- Walter Tunnel.
Konservatuvar Oteli, Midtown Tüneli projesi ve 44 ve 11.'de bulunan bazı büyük yapılar.
O Hotel Conservatory, o projeto Midtown Tunnel e um prédio grande na 44th e 11th.
- Battery Tüneli'ni Montpelier'e taşımadılarsa hayır.
A menos que tenham mudado o Battery Tunnel para Montpelier, não.
Evremira İyi Seyirler...
- S01E02 "Bridge and Tunnel Vision" Tradução : RMdS
Doğruca Holland Tunnel'inden geçtik.
Passámos pelo Holland Tunnel e era elementar.
Bu kodların yardımıyla, Holland Tunnel'ini inşa edebiliriz.
Com este código, podemos construir o Holland Tunnel.
Aşk Tüneli, 1987 Bruce Springsteen albümü, tünel görüşü bir görme bozukluğu, Chunnel...
Tunnel of Love, disco do Springsteen de 1987, visão de túnel, defeito de visão, - o Eurotúnel...
- Tünel mi? - Tünel'e hiç gitmedim.
No Tunnel?
Cloud 9
AGENTE CARTER [ S01E02 - "Bridge and Tunnel" ]