English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ T ] / Tylenol

Tylenol tradutor Português

113 parallel translation
Büyük bir tylenol'e benziyor.
Parece um supositório grande.
Tylenol olan var mı?
Por acaso não tem um Tylenol?
Eğer babamın nerede olduğunu bana söylemezseniz çok daha Tylenol'a ihtiyacın olacak.
Vais precisar mais que Tylenol se não me disseres onde está o meu pai.
Baş ağrısı ilacı nerede?
Que merda! Onde está o "Tylenol"?
Keşke bir Tylenol olsa.
Sinto a falta das aspirinas.
73 tane yüksek dozajlı Tylenol
Setenta e três, Tylenol forte.
Başağrısı için Tylenol, kramp içinde Midol al.
Toma Tylenol se tiveres dores de cabeça. Midol para as cãimbras.
Kardeşi onu boş bir kutu Tylenol'la bulmuş.
O irmão encontrou-a junto a um frasco vazio de Tylenol.
Kimden duydun? - Tylenol aşırı doz?
Quem te disse isso?
- Tylenol.
- O tylenol. Na cozinha.
Ona Tylenol verebilir miyim?
Podemos dar-lhe Tylenol?
Tylenol?
Tylenol?
Bana bir karton sigarayla bir kutu ağrı kesici alır mısın?
E trazes-me um pacote de cigarros e uma caixa de Tylenol extra forte?
Beş Compazine ve Tylenol, 1 0 zerreli takviye.
Cinco mg de Compazine e Tylenol, Supositório granulado.
Flaster, tentürdiyot, mendil, aspirin.
Band-Aids, Neosporin, lenços de mão, Kleenex, Tylenol.
- Hayır. - Ağrı kesicide mi?
- Nem sequer Tylenol?
500 miligram Tylenol.
Tylenol rectal, 500 mg.
- Evet. Delinin tekinin Tylenol şişelerine zehir koyduğunu fark ettiğinde F.D.A. ile tartışmadı, F.D.A.'in söylemesini bile beklemedi.
Quando soube que um tarado tinha envenenado frascos de Tylenol, nem sequer esperou por instruções da Direcção-Geral de Saúde.
Tylenol'u Amerika'daki bütün mağazalardan hemen toplattı.
Retirou logo o Tylenol de todas as lojas nos Estados Unidos.
Tylenol var mı?
Tens aspirina, querida?
Morfin, Motrin, Tylenol, herhangi bir şey olur. Hadi, hadi, hadi...
Morfina, "Motrin, Tylenol", outra coisa qualquer?
Ona bebek Tylenol verdim ve pijamalarını giydirdim.
Dei-lhe o remédio e vesti-lhe o pijama.
Jess, bir fincan kafeinsiz kahve ve birkaç Tylenol alabilir miyim?
Jess, pode-me trazer um descafeinado e dois comprimidos?
Yani, Tylenol bile alamadım.
Tenho muitos problemas. Nem sequer tomo Tylenol.
Tylenol'ü gördün mü?
- Viste o Tylenol?
Birkaç Tylenol ister misiniz?
Quer Tylenol?
İki tane Tylenol getirdim.
Aqui tens Tylenol.
Harika, Tylenol.
Óptimo. Tylenol.
Rektumdan 360 miligram Tylenol.
360 miligramas de Tynelol rectal.
Tylenol.
Tylenol?
- İlaç kullanıyor musunuz?
Está a tomar algum medicamento? Tylenol.
- Tylenol. Arada sırada da şarap içiyorum.
E um copo de vinho ocasionalmente.
- Sana Tylenol al diyorum
- Analgésicos, já lhe hei isso dito.
Onu kaçıran kişi, bebek Tylenol'ü almak için eczaneye gitmiş olabilir.
Ela está doente, quem a levou pode levá-la a uma farmácia e comprar Tylenol infantil.
Bayan Lenzer'a ne kadar Tylenol vereceğini öğrenmek için mi bana çağrı mı bıraktın?
Tu por acaso chamaste-me para perguntares a dose de Tylenol a dar à Sra. Lensner?
Normal dozaj Tylenol.
É o Tylenol normal...
Onlar extacy. Ağrı kesiciler Tylenolün içinde.
São os X. Os comprimidos para as dores estão no Tylenol.
Arkadaşın ona Tylenol verdi.
- Seu amiga lhe deu Tylenol.
Sadece biraz korkmuş. Hafif bir sakinleştirici verdik.
Ela está apenas um pouco abalada Nós demo-lhes um pouco de Tylenol
Kokain, eroin, hatta aspirin bile deme.
Cocaína, heroína, nem sequer Tylenol.
Tylenol!
Tylenol!
Bilirsin, 80 lerde Tylanol şişelerine siyanür katan kişiyi de bulamamışlardı.
Nunca apanharam a pessoa que pôs cianeto no Tylenol nos anos 80.
Tylenol olayında, siyanürü nasıl tespit edebilirlerdi, biliyor musunuz?
Sabem como detectaram o cianeto no Tylenol?
Ona serum ve ağrı kesici veriyorlar.
Deram-lhe líquidos e Tylenol por via intravenosa.
Ağrı kesici mi?
Tylenol?
- Evde Tylenol var mı?
- Não tens um Tylenol?
- Bebek Tylenol'u?
- Tylenol para bebés?
- Evet.
- Overdose de Tylenol?
Tylenol'ün var mı?
Por acaso tem Tylenol?
Brandon'a FAB vermeye başlayın.
Iniciem-no nos fragmentos Fab e deem-lhe Tylenol para o cabelo que arranquei.
Çektiğim saçlar için tylenol verin ve burayı biraz havalandırın.
E deixem entrar ar aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]