Undertaking tradutor Português
10 parallel translation
Annem ve onun Girisimle olan iliskisi hakkinda.
É sobre a minha mãe, e o seu envolvimento no Undertaking.
Ne Walter'in kaçirilisindan ne de Girisimden bahsediyor.
Nada sobre o rapto do Walter ou o Undertaking.
Bu Girisimin ne oldugunu bulmak zorundayiz.
- Temos que descobrir o que é este Undertaking.
Bana Girisim'in ne oldugunu söyle ben de zarar vermek zorunda kalmayayim.
Diga-me o que é o Undertaking e eu não terei.
Polis simdi Girisim yerine kopyaci okçuya odaklaniyor.
Agora a polícia está concentrada no arqueiro impostar em vez do Undertaking.
Girisim'den bahsediyordu.
É o Undertaking.
Girisim'i durdurursam hastaligin da kökünü kazirim.
Se eu parar o Undertaking... Eu elimino a doença.
- Girisim.
O Undertaking.
Undertaking'den önceki gece ahbaplarımdan bazıları özellikle seninle ters düşen ahbaplarım kapüşonlunun bilgisayarla arası iyi demişti.
Pouco antes do Undertaking, alguns dos meus associados especialmente os do lado errado do teu arco, pensavam que tinhas conhecimentos de informática.
.. has selected HoffCo Telekomm as China's partner in this multibillion dollar satellite undertaking.
... escolheu a HoffCo Telekomm... como parceiro neste empreendimento de biliões de dólares.