Uykuluk tradutor Português
13 parallel translation
Yemek yeşil Gironde istiridyesi ile başladı... uykuluk yahnisi ve şerbetle devam etti. Gurmenin Mutfağı'nda yazdıklarına bak :
Essa refeição começou com ostras verdes de Gironde... foi seguida pelo pâncreas, um sorvete... e depois pode ler aqui na revista "Gourmet Cuisine" :
Ciğer, böbrek, dil, uykuluk.
Fígado, rim, língua, timo.
- Uykuluk mu?
Isso é...
Arkasından da uykuluk ve biraz Rocky Mountain istiridyesi. Bu iş meselesi.
Cérebros então, seguido por pão doce e ostras das montanhas rochosas.
- Uykuluk beyin, işkembe, kimsenin yemeyi sevmediği şeyler.
- Pão doce Cérebros, tripas, toda a merda que ninguém gosta de comer.
Kız uykuluk bir tane hazırlar.
- Ela prepara-lhe uma bebida.
- Uykuluk ile lahana sarması.
- Couve recheada com pâncreas.
Uykuluk falan yapmayacağım.
Não é pão doce...
- Ne uykuluk ne de dana beyni olacak.
- Nada de pão doce...
Uykuluk pişirmeyeceğim, beni dinle önce.
Não vou fazer pão doce. Ouve!
Hayır, hayır, hayır. Oradaki çocuk bana uykuluk olduğunu söyledi.
O senhor dali disse-me o que era moleja.
Uykuluk
Timo de vitela
- Uykuluk.
- Molejas.