Uzum tradutor Português
12 parallel translation
Yani, uzum mu?
Referes-te a uvas?
- Biliyorsun ki ben uzum zamandır bu yolun yolcusuyum, Elaine.
Sabes que estou nisto há muito tempo, Elaine.
- Biliyorsun ki ben uzum zamandır bu yolun yolcusuyum, Elaine?
Eu estou nisto há tempos, Elaine.
Bir sabah annem Grace ile beni erkenden uyandirdi saat 5.00 gibi falan sonra marketten aldigi iki torba portakal, ananas, uzum ve kavun ile bizi agaca gonderdi.
Um dia, a minha mãe acordou-me e à Grace bastante cedo, às 5h00, e levou-nos até à laranjeira com dois sacos cheios de laranjas, ananases, uvas, melões, por algum motivo.
Kahretsin, uzum suyu bu.
Porra. É sumo de uva.
Üç yıldan uzum zamandır bu adadan kurtulmaya çalışıyorum ve şimdi bir fırsatım var.
Tenho tentado sair desta ilha há mais de 3 anos, e agora tenho minha chance.
Çünkü uzum zamandır kafamı kurcalıyordu.
É porque andei a pensar muito.
ÜZÜM
PASSAS
SARAP VE ÜZÜM ÜLKESİ
Terra do vinho e da uva.
- ÜZÜM
- UVA
- BEECHWOOD - ÜZÜM
- UVA
Büyükanne MARTHA'NIN ÜZÜM BAĞI
Grand-Mère MARTHA'S VINEYARD