English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ V ] / Ventrishire

Ventrishire tradutor Português

51 parallel translation
Batı River Riding Batı Ventrisihire, Wales
Ala Oeste da Fronteira, Ventrishire Ocidental, País de Gales
Glen Darby Birch Yakınları Güney Ventrishire
Fora de Glen Darby Birch, Sul de Ventrishire
Temsilciniz Ventrishire'dan döndü.
O vosso emissário regressou de Ventrishire.
Ventrishire.
Para Ventrishire.
Glen Darby Birch Güney Ventrishire
Glen Darby Birch, Sul de Ventrishire
Heaven's Eye Orta Ventrishire, Wales
Heaven's Eye Ventrishire, País de Gales
- Bir celladı Ventrishire'a getiren nedir?
E o que traz um executor a Ventrishire?
Ventrishire kanun tanımazların acısını çekmez.
Que Ventrishire não sofre de falta de justiça.
Ventrishire hazinedarı.
O Ventrishire Chamberlain.
- Bir celladı Ventrishire'a getiren nedir?
E o que traz um executor até Ventrishire?
Ventrishire kanun tanımazların acısını çekmez.
Ventrishire não irá sofrer por quebras das leis.
Uzaktaki Mağaralar Kuzey Ventrishire, Galler
Cavernas distantes, Norte de Ventrishire, País de Gales
Kuzey Patikası İç Ventrishire.
Caminho do Norte, Interior de Ventrishire
Güney Chasms, Orta Ventrishire
Abismos do Sul, Centro de Ventrishire.
- Barones, şu anda Kralımız Ventrishire'ın kaderine karar veriyor.
Baronesa, neste preciso momento, o nosso Rei está a decidir o destino de Ventrishire.
Şu anda Kralımız Ventrishire'ın kaderine karar veriyor.
Neste preciso momento, o nosso Rei está a decidir o destino de Ventrishire.
Ventrishire'ın geleceğini tartışmayı çok istiyor.
Está com muita vontade de falar sobre o futuro de Ventrishire.
Ventrishire'ın kaderi bir Fransız'ın elinde.
O destino de Ventrishire está dependente dos Franceses.
Ventrishire'ı ve baronesimizin idarede kalmasını korumanın iyi bir sebep olduğunu umuyordum.
Espero que a protecção de Ventrishire e a regência da nossa... Baronesa seja razão suficiente.
Milus Corbett, Ventrishire Hazinedarı.
Milus Corbett, Mordomo de Ventrishire.
Heaven's Eye'ın Güneyi İç Ventrishire
Sul de Heaven's Eye, Interior de Ventrishire
Ventrishire'ın kayda değer soylularıyla gitgide daha samimi oluyorsun.
Pareces estar a ficar íntimo... com os bons nobres de Ventrishire.
Neden Ventrishire?
Porquê Ventrishire?
Ventrishire'a yolculuğunuz kadar değersiz bir bahis.
Uma aposta tão inútil como a vossa viagem a Ventrishire.
Barones, şu anda Kralımız Ventrishire'ın kaderine karar veriyor.
Baronesa, neste mesmo momento, o nosso rei está a decidir o destino de Ventrishire.
Ventrishire'ın geleceğini tartışmayı çok istiyor.
Ele está ansioso para discutir o futuro de Ventrishire.
Uzak Mağaralar Kuzey Ventrishire
FAR CAVERNS VENTRISHIRE NORTE
- Ventrishire'ın kaynaktan çok borcu olduğunu görmek için bilgi edinmek gerekmiyor.
Não é preciso muito conhecimento para ver que Ventrishire tem mais dividas do que tem recursos.
Ventrishire'ı, bataklığın batısının ithalat ve ihracat merkezi yapar.
Isso tornaria Ventrishire o centro de todas as importações e exportações a oeste de Marsh.
- Ventrishire.
Ventrishire.
Ventrishire üçe bölünecek.
Ventrishire irá ser dividida em três partes.
Ventrishire'a bir varis.
Um herdeiro em Ventrishire.
Kuzey Ormanı Patikası İç Ventrishire
TRILHO SUL DA FLORESTA VENTRISHIRE INTERIOR
Glyn Goch İç Ventrishire
GLYNN OCHEN VENTRISHIRE INTERIOR
Ancestral Yıkıntıları İç Ventrishire
RUINAS ANCESTRAIS VENTRISHIRE INTERIOR
Atanmışlar olarak, ittifak masamızda Ventrishire'a yer vermek istiyoruz.
Os Ordainers gostariam de oferecer a Ventrishire um lugar em nossa mesa.
Muazzam ordunuzun desteğini ve denize ulaşım sağlarsanız karşılığında parlamentonun Ventrishire'ı bölmesine ya da başkasına vermesine asla izin vermeyiz.
Vocês fornecem-nos o vosso formidável apoio militar e o acesso ao mar. Em troca, asseguraremos que o Parlamento nunca dividirá ou concederá Ventrishire a qualquer outro.
Batı Körfezi Mağaraları Batı Ventrishire.
ENSEADA ORIENTAL DA BAÍA LESTE DE VENTRISHIRE
Varis haberi, Ventrishire'daki hakkımı korumak için çaresizce yapılmış bir kurnazlıktı.
Esperar um herdeiro foi um truque desesperado para manter minha reivindicação de Ventrishire.
Isabel'in Odası. Ventrishire Kalesi
ALOJAMENTO DE ISABEL CASTELO VENTRIS
Pryceshire'la Ventrishire'ın adaletin ifasında kaynaşmaları için bir fırsat.
Uma oportunidade para Pryceshire e Ventrishire se unirem na execução da justiça.
Bu aile hakkında Ventrishire'da elimizde olan tüm kayıtları, beyanları veya hesapları görmek istiyorum.
Gostaria de ver qualquer registro testemunhos ou contas que possamos ter com esta familia em Ventrishire.
Göçebe Kampı Orta Ventrishire
ACAMPAMENTO NÓMADA VENTRISHIRE INTERIOR
Pryceshire ile Ventrishire bir araya gelmeli.
Que Pryceshire e Ventrishire se reunam.
Ve ben de Ventrishire'daki atalarımdan kalma mütevazı taş kaleden.
E eu própria das pedras humildes, dispostas pelos meus ancestrais, aqui em Ventrishire.
Gerçeği kabul edersen kocan olmadığı için Wilkin'ın seni aldatmadığını ve bunu yapabileceğine beni ikna edersen bana saldırdığından hiç bahsedilmez.
Se aceitares a verdade de Deus neste assunto, reconhecendo que Wilkin não te traíu, pois ele não é o teu marido, se me convenceres de que és capaz de fazer isso, então o teu ataque nunca irá ser mencionado e eu garantirei que tu, o teu filho e a tua filha terão sempre uma casa onde trabalhar, aqui em Ventrishire.
- Ventrishire'a döndüğümüzde aynısını yapan bütün soyluları da cezalandıracak mıyız?
E quando voltarmos a Ventrishire, punimos todos os nobre que fazem a mesma coisa?
Ventrishire Baronesi, Lowry Love Ventris'in vekâletiyle, evet.
Falando em nome de Lowry Love Ventris, Baronesa de Ventrishire, sim.
Ventrishire üçe bölünecek.
Ventrishire será dividido em três partes, dois territórios irão para os Condados vizinhos...
Baron Pryce'ın Kafilesi Ventrishire Sınırları Dışı
Caravana do Barão Pryce Ventrishire exterior

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]