Vessel tradutor Português
10 parallel translation
-... killer of demons, drink of this vessel, gorge on this blood, our offering...
- Matadora de demónios, Bebe deste cálice, Satisfaz-te com este sangue, nossa oferta.
Alacağı bedeni bulup geri dirilişi durdurmalısın!
Você precisa encontrar o vessel... e impedir a reenvindicação. Ah!
Ona kemik tasiyicisi ( The Bone Vessel ) diyorlar.
- Chamam-Ihe o recipiente do osso.
- The Bone Vessel?
- O recipiente do osso?
The Bone Vessel, Amon Khan'in soyledigi.
Que dizem ter as cinzas de Amon Khan.
Bir Leithian.
Um Vessel Leithiano.
Atalarım vu taşıyıcı programına başladığından beridir,... bu böyle devam ediyor.
Os meus antepassados começaram o Programa Vessel, e a nossa linhagem continua a patronizá-lo.
- Bana taşıyıcı olacağını söyleme.
- Não me digas que vais ser uma Vessel.
Çeviri : risingmoon Sacrer İyi seyirler.
Season 01 Ep. 11 Vessel
Serkan Çakmak ( remphin / istasy10 ) İyi Seyirler.
Killjoys S01E04 "Vessel" Venham, venham, Venham sem ser convidados. Corram, corram, Corram até que vos encontre.