English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ V ] / Vorlon

Vorlon tradutor Português

68 parallel translation
Gemisi sekiz gün önce Vorlon'dan ayrıldığından beri Büyükelçi Kosh'la bağlantımız kesildi.
Eles têm uma casta de guerreiros. Não exactamente a mesma coisa? Semântica.
Şu ana kadar hiçbir insan, bir Vorlon'la karşılaşmadı.
Muito eficiente. - Só um minuto- - - Escutem-me.
- Del Varner. - Del Varner.
Nos últimos 100 anos, nos mandamos uma dúzia de naves para o espaço Vorlon.
Yarbay, Vorlon gemisi 9. rıhtıma yanaşmak üzere.
Estava só a pensar... Eu acredito que o Lenonn está certo, e temos que começar a preparar.
Giremeyeceksin. Vorlon Komuta Merkezinden cevap aldım.
Os naves envolvidas inspecionarão a disposição das forças deles e determinar se os Minbari tem alguma hostilidade para nós.
Geçen gün kimsenin bir Vorlon görmemiş olduğundan bahsederken efsaneye göre sadece bir insanın Vorlon gördüğünü söylemiştin.
Desde o incidente no Ómega. O tribunal militar ilibou-o de todas as responsabilidades pelo que aconteceu. Sim, eu entendo isso.
O zaman doğrudur. Bu iyi bir zaman değil.
A não ser que estejas a dizer que já viste um Vorlon.
Biliyorum ama Vorlon hükümetinin isteğiyle tüm monitörler kapatıldı. Ne olduğunu kimse görmedi. Görmedi mi?
Mas depois do que vi eu ia.
Yaşam Destek Merkezi. Bakım robotu bırakıldı.
És tu um Vorlon?
Yarbay Sinclair'in şahitler ve toplanan delillerle birlikte Vorlon anavatanına teslim edilmesinin oylanmasını talep ediyorum.
Não! Sistemas primários atingidos.
Ama verilecek beşinci bir oy var. İki saat önce, niyetimi Vorlon Hükümeti'nin liderlerine bildirdim.
Temos que encontrar um caminho para abrir negociações e dar-nos tempo para encontrar uma solução.
Vorlon anavatanıyla temasa geçtiğinden haberim yoktu.
- Você seja louvado. - Obrigado, senhor.
Üsteğmen, Vorlon gemisinin kaptanı Yarbay'ın hemen teslim olmasını talep ediyor.
Continuamos a transmitir a nossa rendição e implorar por misericórdia.
Vorlonlar umursamaz.
Os Vorlon não se preocupam.
Bunun olmasının ihtimali, bir Vorlon'un striptiz yapmasından bile düşük.
Tenho a mesma hipótese de fazer isso como ver um Vorlon fazer um striptease.
Vorlon'la ilgiliyse mutlaka Sinclair'i de ilgilendirir.
Se envolve o Vorlon, tem que informar Sinclair.
Ortaya çıkmazsan arkadaşını Vorlon'a yem yaparız.
Se não apareceres, Nós damos o teu amigo ao Vorlon.
Duece onu Vorlon'a yem yapacak.
Deuce vai dá-lo ao Vorlon!
Hizmete geçirdiği ilk yılda yarım düzine cinayet iki katın neredeyse havaya uçmasına neden olan üç sabotaj teşebbüsü oldu ve Vorlon İmparatorluğu'yla bir sıcak çatışmanın kıyısında dönüldü.
No 1º ano, houve 12 crimes... 3 actos de sabotagens, incluindo uma bomba que rebentou com 2 níveis... e uma tentativa de ataque do Império Vorlon abortada por pouco.
Yabancılar arasında en az tanınanı, iki yıl önce buraya gelen Vorlon İmparatorluğu'nun temsilcisi Büyükelçi Kosh Naranek'tir herhalde.
Provavelmente o mais alusivo dos extraterrestres aqui é o Embaixador Kosh Naranek... um representante do Império Vorlon enviado para aqui há volta de 2 anos atrás.
Hatta yıllarca Vorlon uzayına gönderilen keşif gemilerinden hiçbiri geri dönmedi.
Na verdade, 3 expedições enviadas até ao espaço Vorlon em vários anos nunca regressaram.
Vorlon Hükümeti, söz konusu gemilerin kazalara kurban gittiği haricinde herhangi bir açıklama yapmadı.
O governo Vorlon disse que elas tiveram acidentes... e sugeriu o fim das expedições.
Biraz önce, çekim yapmaya hazırlanırken arkamdaki dairesinden çıkan Vorlon'u ilk kez görüntüledik.
Há momentos atrás enquanto nos preparávamos para estas filmagens... nós tivemos o nosso 1º vislumbre do Vorlon quando ele ia a sair dos seus aposentos.
Gizemlilik konusunda Vorlon'dan hemen sonra Minbari Federasyonu Büyükelçisi Delenn geliyor.
A seguir ao Vorlon em timidez... está a Embaixadora Delenn da Federação Minbari.
Bir Vorlon gemisi.
- É um transporte Vorlon
Sanırım bir Vorlon gemisinde ne işiniz olduğunu anlatmayacaksınız.
Eu suponho que você não se importaria de me dizer porque estava num transporte Vorlon.
Onları istediğin zaman çıkarabilirsin ama bunu yaparsan başarısızlığı ve yenilgiyi kabul edecek ve önündeki görevler için yetersiz biri olarak Vorlonların karşısına çıkacaksın.
Pode removê-las em qualquer altura, mas se fizer isso admite o fracasso e a derrota... e estará perante os Vorlon, como inadequada para a tarefa.
Vorlon gemisi birkaç saat içinde ayrılmaya hazır olacak.
A nave Vorlon pode sair dentro de um par de horas.
Doktor, Vorlon'la hiç görüştünüz mü?
Doutor, tem visto o Vorlon?
Ben daha önce hiç Vorlon görmedim. Kıyafetin ne içinde, ne de dışında.
Eu nunca vi um Vorlon antes, dentro ou fora do fato.
Yüzyıllar boyunca, Vorlon bölgesine birçok keşif gemisi gönderdik.
Mas durante vários séculos, nós mandamos muitas expedições até ao espaço Vorlon.
Vorlon'a yakın dur.
Fica perto do Vorlon.
Bir Vorlon görmeyi çok isterim.
Eu gostaria muito de ver um Vorlon.
Aynı Vorlonlar gibi konuşmaya başladın.
Está a falar tal como um Vorlon.
İki koloni daha Vorlon güçleri tarafından imha edildiler.
Mais duas colónias planetárias de longo alcance foram eliminadas por forças Vorlon.
Bu görüntüler, Vorlon filosunu Ventari 3'e yaklaşırken çekildi.
Estas imagens foram tiradas no momento em que a frota Vorlon se aproximou de Ventari 3.
Vorlonlara yenik düşmüş olmalarından şüpheleniyoruz ama bir 10-12 saat daha kesin bir şey söyleyemeyiz.
Acreditamos que ele possa ter caído no avanço Vorlon, mas não teremos certezas... acho, durante 10, 12 horas.
Yeni Vorlon büyükelçisi.
O novo Embaixador Vorlon.
Vorlon'un gitmesini istiyorum.
Eu quero o Vorlon fora daqui.
Daha önce kızgın bir Vorlon'un nasıl bir şey olduğunu görmedim.
Você nunca viu um Vorlon enraivecido.
Bu yüzden elimizden ne geliyorsa yapıp Vorlon'dan kurtulmalıyız.
Por isso vamos tratar do Vorlon... de qualquer maneira.
Vorlon filosu konusunda yeni bilgilere ulaştık.
Temos mais uma actualização sobre a frota de ataque Vorlon.
Kosh'un bilgilerini kullan ve her şey bittikten sonra onu Vorlon'a geri götür.
Use o que ele sabe e leve-o de volta para Vorlon quando isto tudo acabar.
Vorlon gemisi ayrılıyor.
A nave Vorlon está a libertar-se.
Bizi paramparça etmeden önce dışarı çıkmasına izin verin.
Deixem a nave Vorlon partir antes que ela parta este lugar em bocados.
Bir Vorlon'la tanışmak için sabırsızlanıyorum.
Então eu exijo falar com o Conselho Cinzento.
Yarbay Sinclair bir saattir Vorlon hükümetiyle temas halindeyim.
Se estás a ver esta mensagem, é porque eu estou morto.
Jeff'in Vorlon gezegenine gönderilmesini önlemek için kılını kıpırdatmadın.
A não ser que alguém tenha uma ideia melhor.
Sinyali Vorlon gemisine iletebilirsek- - - İlgileniyorum.
Por isso mesmo podemos concluir que nos encontramos no crepúsculo da raça Humana.
Ben bir Vorlon'un yüzüne baktım.
Eles lutam com bravura.
Vorlon İmparatorluğu'ndan Büyükelçi Kosh.
Juntos, estivemos á beira da destruição...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]