Vraiment tradutor Português
13 parallel translation
Vraiment mi?
A sério?
Vous etes vraiment un imbecile! ( Gerçek bir gerizekalısınız! )
Vous etes vraiment un imbecile!
- Vraiment ( Gerçekten de ), Başmüfettiş.
Exacto, inspector.
Nereye geçiyordunuz, Albay?
- Vraiment? E para onde?
Doğru, bayım.
Non, vraiment, monsieur.
Gerçekten çok güzel bir yer.
C'est vraiment superbe.
Anladığıma göre Bay Lesley Ferrier, Bayan Drake'in kızı Bayan Frances'le çok yakınmış.
- Vraiment. Deram-me a entender que o senhor Lesley Ferrier Era próximo de mademoiselle Frances, a filha de madame Drake.
Çok teşekkür ederim.
Vraiment merci.
- Hepsi de isimsiz bir hayrandan.
- Tudo de um fã anônimo. - Vraiment?
Gerçekten, bayım, ısrar ediyorum... beni oyuna katmayın.
Vraiment, monsieur, eu insisto que me dispense deste jogo.
Ils n'en valent vraiment pas la peine! Ne dediğini bilmiyorum ama deme şekli hoşuma gidiyor!
O Three Crowns e talvez um pequeno jantar, uma pequena dança?
Vraiment ( Gerçekten mi )?
A sério?
Merhamet ettiniz.
Ils n'en valent vraiment pas la peine!