Vámonos tradutor Português
91 parallel translation
Vámonos!
Vamos!
Herkes çıksın çabuk olun!
Continuem andando! Você também! ¡ Vámonos!
Hadi adamım gidelim.
- Vamos embora, pá! Vámonos!
- Sıçtık. - Gidelim.
- Vámonos!
Vámonos.
Vamos.
Vamonos!
Vámonos!
Belki. Tavşan ayağı, Vamos nos.
Pata de Coelho? "Vámonos".
Vámonos, senor.
Vamonos, señor.
Neler oluyor!
Vámonos!
Haydi "mis amigas". "Vamanos" zorunda değiliz.
Vá lá, mis amigas, não temos de vámonos.
Vámonos!
Vámonos!
- Vámonos!
- Vámonos!
Hadi.
Vámonos.
Hadi, birader!
Vámonos, muchachos!
Çabuk Maggie.
Vamos! - Vámonos! - Maggie.
- Görüşürüz.
- Até lá. Vámonos.
Bueno.
Bueno, vamonos.
Vamonos muchacho.
Vamos, miúdo.
Vamanos!
Vamonos!
Tüm gece ona bebek bakıcılığı mı yapmak istiyorsun?
Yo, queres fazer de ama toda a noite, maricon? Vamonos, filho da puta.
Vamonos, Clay. Bob, havuzu temizlemen söylenmişti sana.
Disseram-te esta manhã para limpares a piscina.
Mateo. vamonos.
Mateo. Vamonos.
- Bugünkü anlaşma bu kadar.
Os Bons dias de negócio estão a acabar.Vamonos.
- Vamonos!
- Vamos!
Haydi gidin. Vàmanos
Embora! "Vamonos".
Vàmaınos! Hemen gidin!
"Vamonos"!
- Ne demek biliyorsun.
- O que quer dizer "vamonos"?
'Gidelim millet,'diye fısıldadı ve deri ceketini eğerin üzerine gelişi güzel fırlattı.
"Vamonos, amigos", sussurrou ele... "... e passou a presilha de couro pelo nó corrediço da sela.
Hey, vamonos, dostum.
Ei, vamo-nos, meu.
- Haydi gidelim.
- Vamonos, muchacho.
- Güle güle Chico.
- Adeus, Chico. "Vamonos".
Ondan sonra da buradan gidiyoruz, bebeğim.
Depois disso, vamonos, baby.
Hadi!
- Vamonos.
Vamonos.
Vamos.
- Mükemmelsin.
Vamonos.
Hadi gel, Vamonos.
Está bem, vamos.
Hadi, Manny.
- Vamonos, Manny.
Hadi dedim.
- Vamonos.
Onu izle eşek!
Vá lá, Burro, vamonos!
Gidelim!
Vamonos!
Gidelim.
Vamonos.
Gelin.
Vamonos.
Gelin.
Vamonos!
Hadi.
Vamonos.
Hadi!
Vamonos.
hadi hadi çıkalım.
Vamonos.
çıkalım!
Vamonos.
gidelim mi? .
Vamonos.
gidelim mi?
Vamonos.
- VÃ ¡ monos.
- Vamonos.
Hadi.
Temos de ir já. Vamonos.