Walls tradutor Português
47 parallel translation
- Hayır. Hayır, Müfettiş Walls'ı görmek istiyorum, lütfen.
Quero falar com o inspector Walls.
Bunu Müfettiş Walls'a götür.
Entrega isto ao inspector Walls.
" Ünlü yıldız Pauline Shields'ın da yer aldığı Arthur Baden'in son filmi... 'The Walls Are Closin In'de rol alıyordu.
" Ela entrava no novo filme de Arthur Baden, As Paredes Aproximam-se.
Adobe Walls savaşı.
De acordo, a batalha de Adobe Walhs.
Bu adamı jet duvarlarınıza çarptırın.
Estampem-nos contra as vossas Jet Walls.
Walls birlikte çalıştığınızı söyledi.
O Wally disse que têm um negócio juntos.
- Walls ne dedi?
- O Wally disse o quê?
Bay Willard... ben Şerif Walls.
Sr. WiIIard, sou o Xerife Walls.
Şerif Walls'u aramalısın.
Devias telefonar ao Xerife Walls.
Şerif Walls'a haber vermedin, değil mi?
Não telefonaste ao Xerife Walls.
Arayan Şerif Walls'du.
Era o Xerife Walls.
Şerif Walls... Cobb ve Willard'ı siz mi tutukladınız?
Xerife Walis, prendeu o Cobb e o WiIIard?
Huntsville'deki Walls Hapishanesi ölüm saatini 6 : 12 olarak açıkladı.
Morte declarada às 18. : 12, na Walls Prison, em Huntsville.
Eğer o balık Henry Walls'ın ruhuysa, geleneksel yem işe yaramazdı.
Se aquele peixe era o fantasma de Henry Walls... então as iscas normais não iriam funcionar.
Gülüşleriniz ve alkışlarınız... bu tozlu duvarlar yıkıldıktan sonra bile burada kalacak.
"Your cheers and laughter " Will linger after " They've torn down these dusty walls
... burada kalacak.
"... down these dusty walls
Texas, Tirlingua'daki Adobe Walls'dan.
Adobe Walls em Tirlingua, Texas.
Şifre bizi kapıya ulaştırdı, ve duvar aşağı indi.
A senha levou-nos a uma "door" e as "walls" foram abaixo.
Glendale Walls, Fiili Saldırı, Görevi İhmalden Suçlu Bulundu. Fiili saldırı ve iki maddede görev ihmalini kabul ettim.
ESPECIALISTA GLENDALE WALLS Devia declarar-me culpado de :
Sanıyorum, Melissa Walls,.. ... Janice Potter ve doktor Brusatti'yi öldürdü.
Acho que a Melissa Walls assassinou a Janice Potter e o Dr. Brusatti.
Melissa Walls, Komiser Caine.
Melissa Walls, fala o Tenente Caine.
Melissa Walls bir tehdit değil.
Além disso, não sei. A Melissa Walls não é uma ameaça.
Natalia, bir numaralı zanlımız Melissa Walls'un davetli listesinde olduğunu söylemedin mi?
Natalia, não disseste que a Melissa Walls estava na lista de convidados, a nossa principal suspeita?
Şu anda bütün kurbanlar doktora öğrenciniz Melissa Walls ile bağlantılı.
Até agora, todas as vítimas estão ligadas à sua estudante graduada, a Melissa Walls.
Biz de sizi arıyorduk bayan Walls.
Temos estado à sua procura, Mna.
Buna göre Melissa Walls'un açıklayacak çok şeyi var.
Segundo isto, a Melissa Walls tem muito que explicar.
Konuk listesindeki Melissa Walls, baş zanlımız.
A Melissa Walls estava na lista de convidados, a nossa principal suspeita.
Melissa Wall'ın araştırması kötüye gidince siz sorumlu tutuldunuz.
Quando a investigação da Melissa Walls correu mal, foi considerado responsável.
Bayan Boa Vista, Melissa Walls...
Miss boa vista, Melissa walls...
Melissa Walls?
Melissa walls?
Barut olmadan silah ateş almaz.
Sem pólvora a arma não dispara. Que sorte para a Melissa walls.
Melissa Walls'un şansı.
Significa que o Garwood a têm enganado.
45mm. Melissa Walls'un olayında kullanılanla aynı.
O mesmo tipo de balas usadas contre a Melissa walls.
Duvarların dışında yaşayan cinsten.
"Skated perp living outside the walls gets offed in style".
Smells his ex in the walls or something. Umrumda mı?
Quero lá saber.
O kamyonla içeri dalabilir. Walls of Jericho hareketi gibi üzerine üşüşmek istiyorum.
Quando eles chegarem aqui com aquele camião, quero cair em cima deles como os muros de Jericó.
What I don't want to do, and won't do, is sit here... And wait until we're fighting hittite armies... Outside the palace walls.
O que não quero fazer, e não farei, é ficar aqui sentado e esperar até estarmos a combater exércitos hititas às portas do palácio.
I can walk halfway through walls, then I get stuck.
Atravesso metade das paredes, e depois fico preso.
Alo, Dedektif Teddy Walls'la görüşebilir miyim?
Olá, posso falar com o detetive Teddy Wells?
Merhaba, Kenny Walls lütfen
O Kenneth Wells, por favor.
Patricia Walls!
Patricia Walls!
O halde yeterince iyi aramıyordunuz.
Walls.
Melissa Walls'un ajandasını aldık.
Ficámos com a agenda da Melissa Walls.
Kolayca unutamaz. All roots no walls.
Ela é só raízes, nada de paredes.
İşte Melissa Walls.
Esta é a Melissa walls. Envia estes para o H, o mais rápido possível.
Söylemek istediğin bir şey var mı?
The empty halls the dirty walls we smear our names in them dirt we find beneath our nails Alguma coisa que queira dizer?
Etta Mae Walls!
Etta Mae Walls!