Wanna tradutor Português
152 parallel translation
When l think of things we did it makes me wanna cry
Quando penso nas coisas que fizemos, apetece-me chorar
Through thick and thin she will always be my friend l don't wanna say that l've been unhappy with you
Seja eu gordo ou magro será sempre a minha amiga Não quero dizer que eu fui infeliz contigo
- * Ve biraz eğlenmek istesen * - Demo hazırlıyorum.
And you wanna have some fun
* Uzaklaşmak istiyorum bu savaş alanından *
I wanna walk away from this battleground
* İyi davranmak istiyorum sana *
I wanna b nice to you
* Vermek istediklerimi almak istemiyorsan eğer *
If you won't take the things you make me wanna give
* Beş ; seni öpmek istiyorum *
Five, I wanna kiss you
* Beş ; seni öpmek istiyorum *
- Five, I wanna kiss you
Sana bi hikaye anlatacağım.
# I wanna tell you a story
# Adam dedi ki tabi ama hanfendi # nereye gitmek istediğinizi lütfederseniz
# He said : Well, if you insist # Where you wanna go, miss?
# Nereye gideceğinizi lütfederseniz.
# But where you wanna go, miss?
# Tek istediğin biraz dolaşmak, Sally
# All you wanna do is ride around, Sally
# Eğer bu işi doğru yapmak istiyorsan
# If you wanna do right...
# Sıradan bi kadın göster bana harbi bi erkeği olduğunu iddia eden
# I wanna see a woman out there claims she's got a good man
# Bilmek istiyorum.
# I wanna know.
# "Tabi ama nereye gideceğinizi # lütfederseniz, bayan" dedi adam.
# He said : Well, if you insist # Where you wanna go, miss?
# Sana bi hikaye anlatmak istiyorum
# I wanna tell you a story
# Yeaa, Sana bi hikaye anlatmak istiyorum
# Yeah, I wanna tell you a story
# Yet stillya wanna live like 90210 # while we scream out
* Ainda stiIIya quer live like 90210 while nós gritamos fora - * Yo!
"Kızlar şimdi eğlenecek."
- "Girls just wanna have fun."
#'Cause if you wanna win
Porque se queres ganhar
# "l Wanna Be Your Dog" # by se Stooges # So messed up I want you here
Tão confuso Eu queria você aqui!
# And now I wanna be your dog
E agora eu quero ser o seu cachorro
Wanna bana jaguarımın neden lanet bir hurdaya dondugunu soyledi.
Diz-me porque é que o meu Jaguar parece que foi conduzido falésia abaixo?
"I wanna rock'n'roll all night"
Que viagem comprida.
EVERYWHERE WE GO! ! PEOPLE WANNA KNOW!
As pessoas perguntam
Dedi ki Selam Joe, sevişmek ister misin?
She said... " Hello, hey, Joe you wanna give it a go?
"Elinden Tutmak İstiyorum" şarkısıyla devam edecek, sonra sahneye Paul, George ve Ringo çıkacak. Herkes çıldıracak!
"Esta é velhota, mas é boa", e toca o "I Wanna Hold Your Hand", ou qualquer coisa assim, e o Paul, o George e o Ringo sobem ao palco e o pessoal passa-se todo!
Niye sataşıyorsun?
Punk, what you wanna do? You talkin'all that smack.
I wanna see you check me out. Hadi. Benimle ilgilenmeni istiyorum.
Quero ver-te a atirares-te a mim.
- I don't wanna rain on you. Ama bizim şimdi buna ihtiyacımız yok.
Não quero estilhaçar as tuas loucas ilusões... mas duvido que consigamos arranjar isto.
- Wanna-Bang-O "çakmak istiyorum" demek istiyorsun!
- Queres dizer, quero "bango".
Mama-Wanna lütfen.
Uma bebida, por favor.
'New York, New York'bu avare ayakkabılar
I wanna be a part of it new york, new york these vagabond shoes
I can't believe you wanna screw that sketchy go-go boy.
Não acredito que querias foder aquele rapaz.
- I wanna go see Jake.
- Quero ir ver o Jake. - Porquê?
You wanna see the kid, we'll go see the kid.
Queres ver o miudo. Nós vamos ver o miudo.
Istiyorsun Phoebe gibi bir kadın çıkmak, sadece onu talep edemez.
You wanna go out with a woman like Phoebe, you can't just ask her out.
Ister onunla giderseniz Peki, sen misin için vardır.
Well, you're gonna have to if you wanna go out with her.
Bak, istiyorum Leo de bulabilirsiniz.
Look, I wanna find Leo too.
Tamam, ister rakam anne öldürdü dışarı, değil mi görünüyor?
Okay, look, don't you wanna figure out who killed your parents?
Evet, evet, biliyorum, istiyorum büyülü kimseyle olmayın, sırf hayatımda yaşamış her şeyin değildir.
Well, yeah, you know, I don't wanna be with anyone magical, just because of everything that I've gone through in my life.
/ l know there's a better way. / l wanna know what's over that rainbow.
Eu sei que existe um lugar melhor... quero saber o que tem no fim do arco-íris.
/ l wanna know what's over that rainbow.
Quero saber o que há no fim do arco-íris.
- I Wanna Rock and Roll All Knight ykenanergun, iyi seyirler diler.
Alma e STWiN Revisão : Alma e ne-miguelito
Life is a highway, I wanna ride it all night long.
Life is a highway I wanna ride it all night long
PEOPLE WANNA KNOW! ! WHO WE ARE!
Quem somos e respondemos
- I wanna dance with my baby.
Esse tipo.
- Mama-Wanna'nız, efendim.
- Aqui está a sua bebida, senhora.
'Ben istiyorum
I wanna
Yusuf Kenan Ergün ( ykenanergun )
O Justiceiro SO1EO7 "I Wanna Rock Roll All Night"