Warne tradutor Português
53 parallel translation
Peter Warne. "
Peter Warne. "
Peter Warne.
Peter Warne.
Tanıştığımıza memnun oldum, Bay Warne.
Prazer em conhecê-lo, Sr. Warne.
O şeref bana ait, Bayan Warne.
O prazer é todo meu, Sra. Warne.
Peter Warne, haddini aştın!
Estás a ir longe demais!
- Peter Warne'dan bir telgraf daha.
- Mais um do Peter Warne.
Warne mu? Çöpe at gitsin.
Deite-o no lixo.
Söyle, Peter Warne'u bulsunlar.
Diz-lhes que encontrem o Peter Warne.
Peter Warne
Peter Warne
O Warne denen çocuk iyi biriymiş.
Aquele tipo, é um bom tipo.
F. Warne yayınevi küçük kitabını basmak istiyor, Miss Potter.
F. Warne e Associdados gostaria de publicar seu livro, senhorita Potter.
Sevgili Bay Warne bunu duyduğuma sevindim.Gerçekten çok sevindim.
Meu querido Sr. Warne, estou contente. Muito contente na verdade.
Gerçekten çok sağolun. Bay Warne, vaktinizi harcadınız.
Muito obrigado mesmo Sr. Warne, pelo seu tempo.
Bay Norman Warne.
Sr. Norman Warne.
İşimizi görüşmeliyiz, bay Warne.
Talvez devêssemos discutir sobre negócios, Sr. Warne.
Başka hangi kitapların basılmasına öncülük ettiniz, Bay Warne?
Que outros livros você supervisou, Sr. Warne?
Bu kitap, bana göre herşeyi değiştirdi, Mr Warne.
Esse livro, mudou as coisas pra mim, Sr. Warne.
Bayan Warne, beni davet ettiğiniz için çok naziksiniz.
Sra. Warne, foi muita gentileza me convidar.
O halde ben de sizden hoşlanmak zurunda kalacağım, Bayan Warne.
Bem, neste caso, eu gostarei de você também, Senhorita Warne.
Bay Warne benim kitabımı basıyor.
Sr. Warne vai publicar meu livro.
Bay Warne, sizi kapıda bekliyor, bayan.
Sr. Warne está lhe chamando na porta, senhorita.
Bay Warne mu?
Sr. Warne?
Bay Warne, çok emeğiniz geçti.
Tem sido muito generoso gastando seu tempo comigo, Sr. Warne.
Sizde benim için öylesiniz, bay Warne.
E você na minha, Sr. Warne.
Saygılarımla, Norman Warne. "
Afavelmente, Norman Warne.
Bay Warne.
Sr. Warne.
Norman Warne ve kızkardeşini Noel partimize davet etmek istiyorum.
Eu queria convidar o Norman Warne e sua irmã para a noite de Natal.
- Bay Warne, Millie, - Ne kadar güzel!
Sr. Warne, Millie, que maravilha!
Anne, baba, bayan Amelia ve bay Norman Warne ile tanışmanızı istiyorum.
Mãe, pai, gostaria que conhecessem... a Senhorita Amelia e o Sr. Norman Warne.
Vist oyununu oynayabileceğinizi sanmıyorum, bay Warne.
Suponho que não jogue cartas, Sr. Warne?
Bu oyun Sir Nigel'la, bayan Warne.
É pra jogar com o Senhor Nigel, Senhorita Warne.
Haydi, bayan Warne.
Venha, senhorita Warne.
Bay Warne'a Noel hediyesini gösteriyordum sadece.
Só estava mostrando ao Sr. Warne seu presente de Natal.
Bay Warne?
Sr. Warne?
İşte onları basan adam.Bay Norman Warne.
O homem que os publica está aqui. Sr. Norman Warne.
Fakat, her neyse, sayfa sorumlusu olduğu için, ilk önce bay Warne okuyacak, ve hediyenizi vereyim.
Mas, em todo caso, Sr. Warne vai ter que ler primeiro, já que ele é meu censor, e, bem, esse é o presente dele.
İyi Noeller, bay Warne.
Feliz Natal, Sr. Warne.
Bay Warne!
Sr. Warne!
- Güle güle, bay Warne.
- Tchau, Sr. Warne.
Hoşçakalın, bay Warne.
Tchau, Sr. Warne.
Norman Warne bir tüccar, Beatrix.
Norman Warne é um comerciante, Beatrix.
Norman Warne tam anlamıyla bir beyefendi, ve hiç de bizden geri kalır yanı yok.Kararlıyım onunla evleneceğim.
Norman Warne é um cavalheiro de meios confortáveis, e não está abaixo de nós, e eu pretendo me casar com ele.
Kabul edebilirsiniz bay Warne, ama ailesinin bile haberi olmamalı.
Você pode aceitar o pedido do Sr. Warne, mas deve ser mantido segredo, até mesmo da família dele.
- Bay Warne!
- Sr. Warne!
Ben de öyle, bay Warne.
Eu também, Sr. Warne.
Hoşçakalın, bay Warne.
Adeus, Sr. Warne.
Postacı geldi ama Bay Warne'dan yine bir haber yok.
A correspondência chegou e, novamente, nenhuma carta do Sr. Warne.
Acı kaybımız sebebiyle sizinle kısa bir süre çalışamayacağız, sizi temin ederim ki şirketimiz F Warne'da herşey yoluna girecektir.
Quero assegurar a você que a F Warne e associados farão todo... o possível para garantir que essa trágica perda cause a você... o mínimo de inconveniência possível.
Ve kesinlikle Shane Warne değil.
E não é a merda do Shane Wayne.