Weak tradutor Português
16 parallel translation
Old and weak.
Velho e fraco.
# Her zincirin zayıf bir halkası vardır
# Has got a weak link
# Ben zayıf olabilirim, çocuğum
# I might be weak, child
İşte bu yüzden ikinizle birlikteyim.
Pois, weak significa fraco, que é o que sou com comvosco.
The symbiont is weak from the operation.
O simbionte está fraco da operação.
You are weak, brother.
Tu és fraco, irmão.
You're right, Vakama. I am weak.
Estás certo, Vakama, eu sou fraco.
Evet, güçsüz mazaretler.
- Sim, os "Weak Alibis" ( Álibis Fracos ). - Pois.
Güçsüz mazaretin afişini asan fitili ateşlemiş.
Começada por quem colou os cartazes do "Weak Alibis".
* Beraber salındığımızda, çözülüyor dizlerimin bağı *
When we sway I go weak
* Dudakların biraz ince mi * * Ve açtığında... *
Is your mouth a little weak?
â ™ ª Ben güçsüzüm â ™ ª â ™ ª Ama sen güçlüsün â ™ ª â ™ ª Tanrım, beni yanlışlardan koru â ™ ª â ™ ª Yürüyüşüm boyunca kanaatkâr olacağım â ™ ª â ™ ª İzin ver de sana yakın yürüyeyim â ™ ª
♪ I am weak... ♪ But Thou art strong ♪ Jesus, keep me from all wrong ♪ ♪ I'll be satisfied as long as I walk ♪
Hayır, hayır. "Weak at the Knees." "Weak at the Knees."
Não, não. "Fraqueza nos joelhos". "Fraqueza nos joelhos".
Ben zayıfken sen güçlüydün
You were strong when I was weak
Metrodaki parlak fikrin gizlenmiş zayıf noktaydı, değil mi?
Com a inspiração que tiveste no metro, para "The weak on behind", encontraram-no?
Um... benim... â ™ ª She eyes me like a Pisces when I am weak. â ™ ª
A minha...