English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ W ] / Whitney

Whitney tradutor Português

969 parallel translation
- Ben Eli Whitney Claggett.
- Eu sou o Eli Whitney Claggett.
Whitney Dağı, Amerika'nın en yüksek zirvesi.
O Whitney, o pico mais alto do EE. UU.
Ben, Bayan Whitney.
É a Sra. Whitney.
Bayan Whitney mi?
Sra. Whitney?
Bayan Whitney diye birini tanımıyorum.
Eu não conheço nenhuma Sra. Whitney...
O konudaki sorularına kesin yanıtımı Whitney'in kapalı kartını görür görmez vereceğim.
Dou-te a minha resposta definitiva a essa questão, assim que vir a carta escondida do Whitey.
Evet, veya yukarıda Whitney'de o kar fırtınasının olduğu gecede mi? Çift katlı uyku tulumunda, kur yapıyor.
Ou no Monte Whitney, num nevão... dentro dum saco de dormir.
Kalfanız olarak söylemeliyim ki, ihtiyacımız olan şey o yeni Whitney çırçırlarından.
O que precisamos, falando como capataz... É de uma máquina limpadora de algodão.
Biraz daha sargı bezi bulmaya çalışın, olur mu?
Whitney, tenta arranjar mais umas faixas, está bem?
Bu akşam Carter ailesinin çok yakın arkadaşları olan Gregory ve Caroline Payne Whitney Smith ile birlikteyiz.
Esta noite vamos falar com o Gregory e a Caroline Payne Whitney Smith, que são amigos íntimos da família Carter.
Bayan Payne Whitney Smith'in katatonik olması dışında, değil mi?
Excepto pelo facto de que a Sra. Payne Whitney Smith é catatónica, não é assim?
Payne Whitney'de onunla ve...
Disse que trabalhava com ele...
- Alan Hobart ile çalışıyormuşsun.
- e o Alan Hobart na Payne Whitney.
- 1448 Whitney Yolu.
- 1448 Whitney Drive.
Adamın taşıdığı silah, biraz ilerideki, Whitney Yolu'nda oturan Nora Cornell adına ruhsatlıymış.
A arma que ele trazia estava no nome de Nora Cornell, - em Whitney Drive, que é mesmo aqui.
Telefon şirketinin dediğine göre kulübeden aranan numara Whitney Yolu 1448'de oturan Timothy ve Nora Cornell'e aitmiş.
A chamada que a suspeita fez da cabina telefónica - era para uma casa particular. Timothy e Nora Cornell, 1448 Whitney Drive.
1448 Whitney Yolu'ndayız, buraya gelmen ne kadar sürer?
Estamos na 1448 Whitney. Quanto tempo é que vais demorar?
Whitney, bence yeni düşüncelere biraz daha açık olmalısın...
Whitney, oxalá fosse um pouco mais receptivo...
Pratt Whitney'le evlisin galiba?
Vocês estão ligados à Pratt Whitney.
Larry Levy, asistanımla tanıştığınıza inanamıyorum, Whitney Gersh.
Larry Levy, acho que não conhece a minha assistente, Whitney Gersh.
Whitney, şimdi!
Whitney, agora!
- Umarım Whitney demek istedin.
- Espero que queiras dizer Whitney.
- Pardon. Whitney.
- Desculpe, Whitney.
Whitney'i rahat bırak.
à Whitney em paz.
Whitney beni öptü!
A Whitney beijou-me!
Siz yeni bay Whitney misiniz?
Você é o novo sr. Whitney?
Evet ah, bayan Whitney için bir hediyem daha vardı.
Sim, bem, eu tinha mais um presente para a sra. Whitney.
Bayan Whitney uslu bir çocuk mu?
Mas, a sra. Whitney era boa?
Kevin Costner'ın Whitney Houston'u koruması ayaklarını biraz bıraksan iyi olur.
Podes parar de imitar o Kevin Costner a proteger a Whitney Houston.
Rap metal rap metal Whitney Houston.
Rap metal rap metal Whitney Houston.
- En iyi işi, sakat eşcinsel rolüydü.
- Não, o melhor foi aquele em que fez papel de homossexual paralítico que subiu o Monte Whitney.
Teşekkürler, Bay Whitney.
Obrigado, Sr. Whitney.
Bu güne kadar Whitney biennial'ine dahil edilen... en genç sanatçılardan birisin.
"Um dos artistas mais jovens alguma vez a figurar na Bienal de Whitney."
Sivil Libertinist'lerle birlikte sendika ve balinaları korumaya müze ve hastaneleri geliştirmeye uğraşıyor ve her zaman bir şeyler yapıyor.
Pertence ao Sindicato das Liberdades Civis e à Liga para Salvar Baleias. Angaria fundos para o Museu Whitney e para o hospital e anda sempre a fazer coisas...
Whitney'de görüşürüz.
Encontramo-nos no Whitney...
Çim biçme makinesi üzerine tam bir'Eli Whitney'.
É um trabalhador nato.
Whitney.
Whitney.
Whitney demek istedim, Robert.
Eu queria dizer Whitney.
- Luther Whitney, dünyanın en büyük hırsızlarından biridir.
- É o Luther Whitney um dos maiores ladrões do mundo.
Hepsini izledim. Burada oturan, tek kişi Whitneymiş.
Localizei os seis mas o Whitney vive em Washington.
Luther Whitney.
Luther Whitney.
Bayan Whitney?
A Dra. Whitney?
Bayan Whitney?
Dra. Whitney?
Whitney 4'te gelecek.
O Whitney deve aparecer por volta das quatro.
Whitney nerede?
O Whitney?
Oradan.
Ali, Whitney!
Şans var mı, Whitney?
Temos alguma hipótese?
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Produções Agito Maior. Rob Base, Dana Dane... Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles...
- Bay Whitney?
Senhor Whitney?
Ve Whitney.
E a Whitney?
Dünya onlar için oldukça küçüktür ve Walsh onlara sıklıkla geniş bir savaş alanı verir.
a Montanha Whitney e as High Sierras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]