Wiggin tradutor Português
42 parallel translation
Bayan Wiggins, başarabileceğimize inanıyorum.
Senhorita Wiggin, acho que podemos ir.
Bayan Wiggin de oraya gelecek.
Senhorita Wiggin irá comigo.
Bence Wiggin'in bizim tarafımızdan ayrılmaması sıkı sıkı tembih edildi.
Eu acho que a Wiggin recebeu ordens pra não sair da nossa cola.
- Bayan Wiggin.
- Sra. Wiggin.
Bayan Wiggin.Kahvemize bir damla brendi kattım.
Tomei a liberdade de adicionar... um pouco de conhaque ao café.
- Hayır, hayır, hayır.Wiggin burada.
- Não. Wiggin está aqui.
- Wiggin de hata yapabilir.
- Wiggin é falível.
Wiggin!
Wiggin!
Wiggin, bekle burada, lütfen.
Wiggin, espere aqui, por favor.
Düşmanımı mağlup edecek kadar yakından tanıdığım zaman hem de onu sevdiğim zamandır.
'Quando perceber o meu inimigo o suficiente para derrotá-lo, então, nesse momento, também o amarei'. A. E. Wiggin
Bana nutuk atma Wiggin!
Não me dês lições, Wiggin. Tu fizeste batota!
Andrew Wiggin!
Andrew Wiggin! Andrew...
Andrew...
Ender Wiggin...
Lütfen revire gelin. Ender Wiggin revire.
Ender Wiggin à enfermaria.
Ne yapıyorsun Wiggin?
- Que estás a fazer, Wiggin?
Anlaşılan o ki bu ekipte beyni olan bir çocuk var ve o kişi de Ender Wiggin.
Neste vaivém, só há um miúdo com miolos até agora... E é o Ender Wiggin.
- Adınızı bildirin.
- Diz o teu nome. - Ender Wiggin.
- Her dövüşümde içimde Peter varmış gibiyim.
'Sinto o Peter em mim sempre que combato...' - Wiggin!
- Wiggin! Keşke öyle hissetmesem.
-'Tomara que não sentisse'.
Şahsına özel olarak istediğin düşünme hakkına sahipsin Wiggin!
Vocês têm o direito de, em privado, pensarem o que quiserem, Wiggin.
- Mantıklı bir soru olsa bile mi?
Mesmo que eu tenha uma pergunta legítima? Cala-te Wiggin!
Ender Wiggin, şu andan itibaren Kumandan Bonzo Madrid komutasındaki Semender ordusuna tayin edilmiş bulunuyorsunuz.
Ender Wiggin, foste designado para o Exército das Salamandras do Comandante Bonzo Madrid, com efeito imediato.
Ben Ender Wiggin Bonzo Madrid'e rapor vermeye geldim.
Sou o Ender Wiggin, supostamente tenho de me apresentar a Bonzo Madrid.
Değişimle gelen sensin yani.
Então és o substituto? Ender Wiggin.
- Ender Wiggin. - Petra Arkanian. Semender ordusundaki tek kız benim.
Petra Arkanian, a única rapariga no Exército das Salamandras, com mais tomates que qualquer um aqui.
Wiggin!
- Wiggin? - Senhor, sim senhor!
Andrew Wiggin, buraya atandım.
Andrew Wiggin, transferido.
Wiggin! Hey çocuk!
Wiggin!
Sen, Wiggin!
Tu, Wiggin, Esperas atrás, perto da porta.
Yardım lazım! Koruma lazım! Wiggin!
Preciso de cobertura!
Ne yapıyorsun?
Wiggin, que estás a fazer?
Wiggin'i geride bırakmak zekice bir hamleydi.
Jogada inteligente! A de manteres o Wiggin atrás.
Bıktık senden Wiggin.
Estou farto de ti, Wiggin.
Kumandan Wiggin!
Comandante Wiggin.
Kendisi Leydi Wiggin'di.
É a Lady Wiggin.
Ender Wiggin...
Por favor, apresente-se na enfermaria!
Nereye gidiyorsun Wiggin?
Onde pensas que vais, Wiggin?
- Aynen öyle.
- Exacto, ninguém te vê agora, Wiggin.
Kimse seni istemiyor Wiggin.
Um para um?
Arkanı kolla Wiggin!
É melhor teres cuidado, Wiggin.
- Hey, Wiggin!
- Wiggin!